escatimar

Catalan

Pronunciation

Verb

escatimar (first-person singular present escatimo, past participle escatimat)

  1. to use sparingly, to skimp

Conjugation

Further reading

Galician

Etymology

Unknown. From Old Galician-Portuguese escatimar (13th century). The Germanic etymology proposed by Coromines[1] is unsustainable, according to Ramón Lorenzo.

Pronunciation

  • IPA(key): [eskɑtiˈmaɾ]

Verb

escatimar (first-person singular present escatimo, first-person singular preterite escatimei, past participle escatimado)

  1. (transitive) to use sparingly, to skimp, to scrimp
  2. (transitive, dated) to despise; to offend; to skimp
  3. (takes a reflexive pronoun, dated) to take offense
    • 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
      Dime algùnha còusa dòce
      como habes doito, é catá,
      que si así no no fazèdes,
      me escatìmo, é velo hàs.
      Ven sabedes, vaiche bòa!
      como estas cousas se fàn,
      è madia tendes, senon
      eu êime de encabuxar.
      Tell me something sweet
      As you usually do, but beware,
      if you don't do it like that
      I'll take offense, you'll see.
      You know well, it could not be otherwise!
      how these things are done,
      no doubt about it or else
      I'll get angry.

Conjugation

References

  • escatimar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • escatimar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • escatimar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • escatimar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • escatimar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “escatimar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Spanish

Etymology

From Gothic *𐍃𐌺𐌰𐍄𐍄𐌾𐌰𐌽 (*skattjan); compare 𐍃𐌺𐌰𐍄𐍄𐌾𐌰 (skattja). Related to German Schatz (treasure).

Pronunciation

  • IPA(key): /eskatiˈmaɾ/ [es.ka.t̪iˈmaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: es‧ca‧ti‧mar

Verb

escatimar (first-person singular present escatimo, first-person singular preterite escatimé, past participle escatimado)

  1. to use sparingly, to skimp
  2. to scrimp, to stint, to cut corners

Conjugation

See also

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.