forçar

Catalan

Etymology

From Vulgar Latin *fortiāre, from Late Latin fortia, from Latin fortis. Or, by surface analysis, força + -ar.

Pronunciation

Verb

forçar (first-person singular present forço, past participle forçat)

  1. (transitive) to force

Conjugation

Further reading

Galician

Verb

forçar (first-person singular present forço, first-person singular preterite forcei, past participle forçado)

  1. reintegrationist spelling of forzar

References

Occitan

Etymology

From Vulgar Latin *fortiāre, from Late Latin fortia, from Latin fortis. Or, by surface analysis, fòrça + -ar.

Pronunciation

  • (file)

Verb

forçar

  1. (transitive) to force

Conjugation

Old Galician-Portuguese

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *fortiāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /foɾ.ˈt͡saɾ/
  • Rhymes: -aɾ

Verb

forçar

  1. to force

Descendants

  • Galician: forzar
  • Portuguese: forçar

Further reading

Portuguese

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese forçar, from Vulgar Latin *fortiāre, from Late Latin fortia, from Latin fortis. By surface analysis, força + -ar. Compare Galician forzar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /foʁˈsa(ʁ)/ [fohˈsa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /foɾˈsa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /foʁˈsa(ʁ)/ [foχˈsa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /foɻˈsa(ɻ)/

  • Hyphenation: for‧çar

Verb

forçar (first-person singular present forço, first-person singular preterite forcei, past participle forçado)

  1. (transitive) to force
  2. inflection of forçar:
    1. first/third-person singular future subjunctive
    2. first/third-person singular personal infinitive

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.