oko
Barasana
References
- 1982, Hugh-Jones, Barasana Cosmology, in Ethnoastronomy and archaeoastronomy in the American tropics: oko sohe "the east (literally: the water door)", kuma oko "summer rain (by extension, any heavy rain)", oko uhu "master of water: the egret"
Cubeo
References
- Catching Language: The Standing Challenge of Grammar Writing (2006, →ISBN, citing Morse and Maxwell (1999)
Czech
Etymology
Inherited from Old Czech oko, from Proto-Slavic *oko, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ-.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈoko]
audio (file) - Hyphenation: oko
Usage notes
- The plural of definition 1 takes the dual form, which changes the gender from neuter to feminine (seen in agreement, for example "modré oči" – "blue eyes").
Declension
Derived terms
- babočka paví oko
- házet po někom očima
- mít oči jako dvě studánky
- mít oči pro někoho
- očař
- očitý svědek
- očividný
- očnice
- oční
- okamžik
- okatý
- oko za oko, zub za zub
- padnout do oka
Edo
Esperanto
Pronunciation
Audio: (file)
- IPA(key): [ˈoko]
- Rhymes: -oko
- Hyphenation: o‧ko
Guaraní
Koreguaje
References
- Classification of South American Indian Languages (1968), page 181
Mayo
Norwegian Nynorsk
Old Czech
Etymology
From Proto-Slavic *oko, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ-.
Declension
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | oko | oči | oka |
genitive | oka | očú (očou, očí), otčí | ok |
dative | oku | očima, očím | okóm (okuom, okům) |
accusative | oko | oči, otči | oka |
vocative | oko | oči | oka |
locative | ocě (oce), oku | očú (očou, očí), očích | ociech (océch), ocích |
instrumental | okem | očima, očimi, očma | oky |
Descendants
- Czech: oko
Further reading
- “oko”, in Vokabulář webový: webové hnízdo pramenů k poznání historické češtiny [online], Praha: Ústav pro jazyk český AV ČR, 2006–2023
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *oko, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ-.
Declension
Descendants
- Polish: oko
References
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “oko”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *oko, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔ.kɔ/
Audio (file) - Rhymes: -ɔkɔ
- Syllabification: o‧ko
Declension
Derived terms
Noun
oko n
- a drop of fat or oil floating on the surface of a liquid
- (meteorology) the eye of a cyclone
- (dialectal) tarn
Declension
Secoya
Alternative forms
References
- Linguistic series of the Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma, issues 5-7 (1961)
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /ôko/
- Hyphenation: o‧ko
Etymology 1
From Proto-Slavic *oko, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ-.
Declension
Preposition
ȍko (Cyrillic spelling о̏ко) (+ genitive case)
- around, about, roughly, approximately
- Zaplijenjeno je oko 45 kg. ― Approximately 45 kg was seized.
Slovak
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *oko, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔkɔ/
Noun
oko n (genitive singular oka, nominative plural oči, oká, genitive plural očí/očú, ôk, declension pattern of mesto)
Declension
#1 | #2 |
Derived terms
- očný
- očisko
References
- oko in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *oko, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ-.
Pronunciation
- IPA(key): /ɔkóː/
Inflection
Declension of oko (neuter, s-stem, irregular) | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | oko | ||
gen. sing. | očesa | ||
singular | dual | plural | |
nominative | oko | očesi | očesa, oči |
accusative | oko | očesi | očesa, oči |
genitive | očesa | očes | očes, oči |
dative | očesu | očesoma | očesom, očem |
locative | očesu | očesih | očesih, očeh |
instrumental | očesom | očesoma | očesi, očmi |
This noun has two plural forms, which are used in different situations:
- When talking about the eyes in anatomical sense, the 2nd plural is used:
- Oči me bolijo. ― My eyes hurt.
- Pajki imajo osem oči. ― The spiders have eight eyes.
- In other cases, where the word "oko" means other things (for example: "oko" meaning "a sprout on a potato"; or "kurje oko" meaning "a callus"), the normal plural is used.
- The dual is used when referring specifically to both eyes:
- V vojni je izgubil obe očesi. ― He lost both eyes in the war.
Further reading
- “oko”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Tocharian A
Etymology
Related to Tocharian A oko (“id”), but through what manner is uncertain. Probably borrowed from Tocharian B to Tocharian A, in which case ultimately from Proto-Indo-European *h₂ógeh₂ (“berry, fruit”).
Tocharian B
Etymology
Related to Tocharian A oko (“id”), but through what manner is uncertain. Probably a borrowing from Tocharian B to A. From there, probably ultimately from Proto-Indo-European *h₂ógeh₂ (“berry, fruit”), making it cognate with Lithuanian úoga, Russian я́года (jágoda), Old English æcern (whence English acorn), etc. Also possibly from Proto-Indo-European *h₂ewg- (“increase, grow”), in which case cognate with auk- (“to grow”), Lithuanian augti, Latin augeo, etc.
Derived terms
- okotstse (“fruitful”)
Further reading
- Adams, Douglas Q. (2013), “oko”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, page 115
Tuyuca
References
- Janet Barnes, notes on Tuyuca in Tucano, in The Amazonian Languages (Robert M. W. Dixon)
Warao
See also
- (possessive) ka
Xhosa
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): [ôːko]
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): [ôːko]
Yoruba
Etymology 1
Cognate with Igala óko, proposed to be derived from Proto-Yoruboid *ó-ko
Pronunciation
IPA(key): /ō.kō/
Derived terms
Pronunciation
IPA(key): /ò.kò/
Etymology 3
From Proto-Yoruboid *ó-kó.
Some theories suggest it ultimately from o- (“nominalizing prefix”) + kò (“to meet”), literally “That which meets”
Pronunciation
- IPA(key): /ō.kó/
Coordinate terms
Derived terms
References
- Adebayo, Taofeeq (2020), “Some Diachronic Changes in Yoruba Grammar”, in Journal of West African Languages