rzucić
Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *rutiti, *řutiti.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʐu.t͡ɕit͡ɕ/
Audio (file) - Rhymes: -ut͡ɕit͡ɕ
- Syllabification: rzu‧cić
Verb
rzucić pf (imperfective rzucać)
- (transitive) to throw, to pitch, to toss
- Synonym: cisnąć
- (transitive, colloquial) to dump (end a relationship)
- (transitive, colloquial) to quit (e.g. some habit)
- (transitive) to cast (a spell or shadow)
- (transitive) to say, to speak (something very quick)
- (reflexive) to throw oneself at; to pounce on; to go crazy for
Conjugation
Conjugation of rzucić pf
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |
infinitive | rzucić | |||||
future tense | 1st | rzucę | rzucimy | |||
2nd | rzucisz | rzucicie | ||||
3rd | rzuci | rzucą | ||||
impersonal | rzuci się | |||||
past tense | 1st | rzuciłem | rzuciłam | rzuciliśmy | rzuciłyśmy | |
2nd | rzuciłeś | rzuciłaś | rzuciliście | rzuciłyście | ||
3rd | rzucił | rzuciła | rzuciło | rzucili | rzuciły | |
impersonal | rzucono | |||||
conditional | 1st | rzuciłbym | rzuciłabym | rzucilibyśmy | rzuciłybyśmy | |
2nd | rzuciłbyś | rzuciłabyś | rzucilibyście | rzuciłybyście | ||
3rd | rzuciłby | rzuciłaby | rzuciłoby | rzuciliby | rzuciłyby | |
impersonal | rzucono by | |||||
imperative | 1st | niech rzucę | rzućmy | |||
2nd | rzuć | rzućcie | ||||
3rd | niech rzuci | niech rzucą | ||||
passive adjectival participle | rzucony | rzucona | rzucone | rzuceni | rzucone | |
anterior adverbial participle | rzuciwszy | |||||
verbal noun | rzucenie |
Derived terms
noun
verbs
- dorzucić pf, dorzucać impf
- narzucić pf, narzucać impf
- obrzucić pf, obrzucać impf
- odrzucić pf, odrzucać impf
- podrzucić pf, podrzucać impf
- porzucić pf, porzucać impf
- przerzucić pf, przerzucać impf
- przyrzucić pf, przyrzucać impf
- rozrzucić pf, rozrzucać impf
- urzucić pf
- wrzucić pf, wrzucać impf
- wyrzucić pf, wyrzucać impf
- zarzucić pf, zarzucać impf
- zrzucić pf, zrzucać impf
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.