uopo

Italian

Alternative forms

Etymology

From Latin opus, cognate with Old Spanish uebos, Romanian op.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈwɔ.po/
  • Rhymes: -ɔpo
  • Hyphenation: uò‧po

Noun

uopo m (plural (literary, very rare) uopi)

  1. (archaic or literary, rare) need
    Synonyms: bisogno, necessità
    • early 14th century, Dante, “Canto XVII”, in Purgatorio, lines 58–60:
      Sì fa con noi, come l’uom si fa sego;
      ché quale aspetta prego e l’uopo vede,
      malignamente già si mette al nego.
      He acts towards us as a man acts towards himself, for he who awaits for a request and sees the need is already malignantly preparing for refusal.
    • 1763, Giuseppe Parini, “Il mattino [Morning]”, in Opere dell'abate Giuseppe Parini - Volume primo [Works of abbot Giuseppe Parini - Volume one], Venice: Giacomo Storti, published 1803, page 58:
      [] esso a mill'uopi
      Opportuno si vanta []
      It is said it is suitable for a thousand needs
    • 1782, Vittorio Alfieri, “Atto quinto, Scena V”, in Saul, collected in Tragedie di Vittorio Alfieri - Volume secondo, Florence, published 1833, page 53:
      Eccoti solo, o re; non un ti resta
      Dei tanti amici, o servi tuoi. – Sei paga,
      D'inesorabil Dio terribil ira?
      Ma, tu mi resti, o brando: all'ultim'uopo,
      Fido ministro, or vieni. []
      Here you stand alone, o king; not one is left to you of your many friends, or servants. Are you satisfied, o terrible wrath of an inexorable God? But you are left to me, o sword: in the last need, faithful servant, now come.

Derived terms

Further reading

  • uopo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.