va
Albanian
Etymology
Either from Proto-Albanian *wa(d), from Proto-Indo-European *weh₂dʰ- (“to go, walk”), or from Latin vadum; impossible to determine.[1][2] Possibly forms a doublet of vete.
Pronunciation
- IPA(key): [va]
Noun
va m (indefinite plural va, definite singular vau, definite plural vatë)
- ford
- (regional) forest passageway
- (figurative) way out
Derived terms
- vator
References
- Demiraj, Bardhyl (1997) Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: Investigations into the Albanian Inherited Lexicon] (Leiden Studies in Indo-European; 7) (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 405
- Topalli, Kolec (2017), “va”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 1539
Breton
Catalan
Etymology 1
From Old Catalan va, inherited from Latin vānus, from Proto-Indo-European *h₁weh₂-.
Related terms
Etymology 2
From Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō. Usurped theoretically correct "ana" (from ambulāt; see ambulo) as the third person singular present of "anar".
Verb
va
References
- “va” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “va” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cornish
Fijian
< 3 | 4 | 5 > |
---|---|---|
Cardinal : va | ||
Etymology
From Proto-Central Pacific *vaa, from Proto-Oceanic *pat, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat. Cognate to Indonesian empat.
French
Pronunciation
- IPA(key): /va/
Audio (Paris) (file) Audio (file)
Verb
va
See also
Anagrams
Galician
Hlai
Etymology
From Proto-Hlai *Cuɾaː (“boat”), from Pre-Hlai *Cu[d/ɖ]aː (Norquest, 2015).
Italian
Alternative forms
- và (misspelling)
Etymology
From Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō, and vāde, second-person singular present active imperative of the same verb, respectively.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈva‿|| ˈva/
Verb
va
- inflection of andare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- va in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Japanese
Ligurian
Lithuanian
Verb
va (informal)
- Here is.
- Va pienas.
- Here's the milk.
- Va kaip aš tai padariau.
- Here's how I did it.
- Va pienas.
- There is.
Synonyms
- štai (suitable for use in formal contexts)
Louisiana Creole
References
- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Maricopa
Matal
Etymology
Possibly from Proto-Central Chadic *v- (“to give”)[1]
Verb
va
- to give
- Ama Yesu aslə̀h məlo à masasəɗok mawisiga uwatà à gəl la ndzəɗa, ŋgaha awurà bəzi ala, avà à baba aŋha. (Luka 9:42)[2]
- But Jesus rebuked the unclean spirit and healed the boy, and gave him back to his father. (Luke 9:42)
- to let, allow
- Mok uwana tabə̀z à mtəga, Yesu avà tetəvi à dza amiyaka tekula kà mad à gày aw, say Piyer, Yuhana, Yakuba, ŋgaha baba la iyà aŋa bəzi pəra.(Luka 8:51)[3]
- Now when Jesus came to the house, he did not allow anyone to enter with him except Peter and John and James and the father and mother of the child.(Luke 8:51)
References
- Gravina, Richard (2015), “v₁”, in Proto-Central Chadic Dictionary, Leiden
- http://listen.bible.is/MFHWYI/Luke/9
- http://listen.bible.is/MFHWYI/Luke/8
Mòcheno
Etymology
From Middle High German von, from Old High German fon. Cognate with German von.
Derived terms
References
- “va” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- vade (long form)
Etymology
From Old Norse vaða, from Proto-Germanic *wadaną.
Synonyms
References
- “va” in The Bokmål Dictionary.
Anagrams
Norwegian Nynorsk
Verb
va (present tense var, past tense vadde, supine vadd or vadt, past participle vadd, present participle vadande)
- Alternative form of vada (“to wade”)
References
- “va” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
Pali
Alternative forms
Etymology
From iva.
References
- Pali Text Society (1921-1925), “va”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [va]
Etymology 1
Probably from the third-person singular present indicative of vrea (“to want”), used in its special conjugation as an auxiliary verb (cf. the first-person voi (“(I) will”), supposedly from Vulgar Latin voleo). An alternative etymology is that it began originally as the now rare word in etymology 2 below, from forms of Latin vādere (“to go”), and was confused with conjugated forms of voi / vrea in Romanian; compare voi cânta ("I will sing") to the constructions in French je vais chanter and Spanish voy a cantar with the same meaning (literally, "I go to sing")[1]
Verb
(el/ea) va (modal auxiliary, third-person singular form of vrea, used with infinitives to form future indicative tenses)
Etymology 2
From Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō. It is also rarely used as a second person singular imperative form, meaning "go", from Latin vāde (and plural form vați from vāditis). 16th century Transylvanian documents also display respective variant forms vă and vareți.
Alternative forms
- vă (rare)
Verb
va
Usage notes
The conjugation for this verb is defective, with the only remaining form being va, used in the expression "mai va", meaning "it will take longer or there is more to go (until then)".
References
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈba/ [ˈba]
- Rhymes: -a
- Syllabification: va
Etymology 2
Short form of vale.
Swedish
Etymology 1

Declension
Uninflected.[1]
Related terms
- va-nämnd
Etymology 2
From vad.
Interjection
va
See also
Pronunciation
- IPA(key): /vɑː/
Verb
va
References
Venetian
Pronunciation
- IPA(key): /va/
Vietnamese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [vaː˧˧]
- (Huế) IPA(key): [vaː˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [vaː˧˧] ~ [jaː˧˧]
Xhosa
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Etymology 2
From Proto-Bantu *-jígua.
Pronunciation
- IPA(key): [v̥a̤]
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Zazaki
Etymology
From Proto-Iranian *HwáHatah, from Proto-Indo-Iranian *HwáHatas, from Proto-Indo-European *h₂wéh₁n̥ts.
Zhuang
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /βa˨˦/
- Tone numbers: va1
- Hyphenation: va
Zou

Etymology
From Proto-Kuki-Chin *waa, from Proto-Sino-Tibetan *wa. Cognates include Khumi Chin tävaw.
Pronunciation
- IPA(key): /va˧˥/
References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 46