šzp
Egyptian
Pronunciation
- (modern Egyptological) IPA(key): /ʃɛzɛp/
- Conventional anglicization: shezep
Noun
m
Inflection
Declension of šzp (masculine)
| singular | šzp |
|---|---|
| dual | šzpwj |
| plural | šzpw |
Alternative forms
Alternative hieroglyphic writings of šzp
| šzp | šzp |
Pronunciation
- (reconstructed) IPA(key): /ˈʃaːzap/ → /ˈʃaːp/ → /ˈʃoːp/
Verb
3-lit.
- (transitive) to accept, to receive, to take without force
- c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 3–5:

![Q3 [p] p](../I/hiero_Q3.png.webp)
![D36 [a] a](../I/hiero_D36.png.webp)
![Aa1 [x] x](../I/hiero_Aa1.png.webp)
![D21 [r] r](../I/hiero_D21.png.webp)
![Z7 [W] W](../I/hiero_Z7.png.webp)
![M3 [xt] xt](../I/hiero_M3.png.webp)
![V28 [H] H](../I/hiero_V28.png.webp)


![Y5 [mn] mn](../I/hiero_Y5.png.webp)
![N35 [n] n](../I/hiero_N35.png.webp)
![M17 [i] i](../I/hiero_M17.png.webp)
![X1 [t] t](../I/hiero_X1.png.webp)

![M3 [xt] xt](../I/hiero_M3.png.webp)
![F4 [HAt] HAt](../I/hiero_F4.png.webp)
![X1 [t] t](../I/hiero_X1.png.webp)

![D21 [r] r](../I/hiero_D21.png.webp)
![D36 [a] a](../I/hiero_D36.png.webp)
![X1 [t] t](../I/hiero_X1.png.webp)

![N16 [tA] tA](../I/hiero_N16.png.webp)

- šzp ḫrpw ḥw mjnt ḥꜣtt rḏj.t(j) ḥr tꜣ
- The mallet has been taken, the mooring post has been struck, and the prow rope is set on land.
- c. 1900 BCE, The Instructions of Kagemni (pPrisse/pBN 183) lines 1.9–1.10:
![G17 [m] m](../I/hiero_G17.png.webp)
![G1 [A] A](../I/hiero_G1.png.webp)
![X1 [t] t](../I/hiero_X1.png.webp)
![G43 [w] w](../I/hiero_G43.png.webp)

![D21 [r] r](../I/hiero_D21.png.webp)
![M17 [i] i](../I/hiero_M17.png.webp)

![Z7 [W] W](../I/hiero_Z7.png.webp)
![I9 [f] f](../I/hiero_I9.png.webp)


![D21 [r] r](../I/hiero_D21.png.webp)
![Aa13 [gs] gs](../I/hiero_Aa13.png.webp)

![S29 [s] s](../I/hiero_S29.png.webp)
![V31 [k] k](../I/hiero_V31.png.webp)
![N35 [n] n](../I/hiero_N35.png.webp)



![Q3 [p] p](../I/hiero_Q3.png.webp)
![D36 [a] a](../I/hiero_D36.png.webp)
![D36 [a] a](../I/hiero_D36.png.webp)
![I9 [f] f](../I/hiero_I9.png.webp)
![N35 [n] n](../I/hiero_N35.png.webp)
![V31 [k] k](../I/hiero_V31.png.webp)
- (j)m ꜣtw r jwf r gs skn šzp dj.f n.k
- Don’t raven after meat next to a voracious man; partake when he gives to you.
- c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) lines 18–19:
![O1 [pr] pr](../I/hiero_O1.png.webp)
![D21 [r] r](../I/hiero_D21.png.webp)

![N35 [n] n](../I/hiero_N35.png.webp)
![I9 [f] f](../I/hiero_I9.png.webp)

![V28 [H] H](../I/hiero_V28.png.webp)
![G43 [w] w](../I/hiero_G43.png.webp)
![G17 [m] m](../I/hiero_G17.png.webp)
![V24 [wD] wD](../I/hiero_V24.png.webp)
![N35 [n] n](../I/hiero_N35.png.webp)
![G38 [gb] gb](../I/hiero_G38.png.webp)
![D58 [b] b](../I/hiero_D58.png.webp)

![Q3 [p] p](../I/hiero_Q3.png.webp)

![N35 [n] n](../I/hiero_N35.png.webp)
![I9 [f] f](../I/hiero_I9.png.webp)
![S38 [HqA] HqA](../I/hiero_S38.png.webp)



![S1 [HDt] HDt](../I/hiero_S1.png.webp)
![Y5 [mn] mn](../I/hiero_Y5.png.webp)
![N35 [n] n](../I/hiero_N35.png.webp)

![U33 [ti] ti](../I/hiero_U33.png.webp)
![M17 [i] i](../I/hiero_M17.png.webp)
![G17 [m] m](../I/hiero_G17.png.webp)

![I9 [f] f](../I/hiero_I9.png.webp)
- pr.n.f mḏḥ.w m wḏ n(j) gbb šzp.n.f ḥqꜣt jdbwj wrrt mn.tj m tp.f
- He came forth wreathed at the command of Geb, having received the rulership of the Two Riverbanks (Egypt), the White Crown fixed upon his head.
- (transitive) to catch (fish)
- (transitive) to buy
- (transitive) to set out on, to commence
Inflection
Conjugation of šzp (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: šzp, geminated stem: šzpp
| infinitival forms | imperative | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | negatival complement | complementary infinitive1 | singular | plural |
| šzp |
šzpw, šzp |
šzpt |
šzp |
šzp |
| ‘pseudoverbal’ forms | |||
|---|---|---|---|
| stative stem | periphrastic imperfective2 | periphrastic prospective2 | |
| šzp |
ḥr šzp |
m šzp |
r šzp |
| suffix conjugation | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| aspect / mood | active | passive | contingent | ||
| aspect / mood | active | passive | |||
| perfect | šzp.n |
šzpw, šzp |
consecutive | šzp.jn |
active + .tj1, .tw2 |
| active + .tj1, .tw2 | |||||
| terminative | šzpt | ||||
| perfective3 | šzp |
active + .tj1, .tw2 |
obligative1 | šzp.ḫr |
active + .tj1, .tw2 |
| imperfective | šzp |
active + .tj1, .tw2 | |||
| prospective3 | šzp |
šzpp |
potentialis1 | šzp.kꜣ |
active + .tj1, .tw2 |
| active + .tj1, .tw2 | |||||
| subjunctive | šzp |
active + .tj1, .tw2 | |||
| verbal adjectives | ||||
|---|---|---|---|---|
| aspect / mood | relative (incl. nominal / emphatic) forms | participles | ||
| active | passive | active | passive | |
| perfect | šzp.n |
active + .tj1, .tw2 |
— | — |
| perfective | šzp |
active + .tj1, .tw2 |
šzp |
šzp, šzpw5, šzpy5 |
| imperfective | šzp, šzpy, šzpw5 |
active + .tj1, .tw2 |
šzp, šzpj6, šzpy6 |
šzp, šzpw5 |
| prospective | šzp, šzptj7 |
— | šzptj4, šzpt4 | |
| ||||
Alternative forms
Alternative hieroglyphic writings of šzp
| šzp | sšp | šzp | šzp |
Derived terms
- šzp ꜣwt-jb (“beginning of joy”)
- šzp ꜣs (“hurry”)
- šzp jꜣw (“become old”)
- šzp ꜥḥꜣ r (“attack”)
- šzp wꜣt (“travel”)
- šzp wnwt bjnt (“have a bad time”)
- šzp bjꜣt (“perform a miracle”)
- šzp fꜣ ṯꜣw (“sail forth”)
- šzp nmtt (“assent to acts”)
- šzp kḥkḥ (“become old”)
- šzp ksw (“crouch”)
Descendants
- Demotic: šp
- Coptic: ϣⲱⲡ (šōp)
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Inflection
Declension of šzp (masculine)
| singular | šzp |
|---|---|
| dual | šzpwj |
| plural | šzpw |
Alternative forms
Alternative hieroglyphic writings of šzp
| šzp |
Other alternative hieroglyphic writings use a sphinx on a plinth or a sphinx wearing the crowns of Upper and Lower Egypt as determinatives.
References
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, 118, 181, 184, 233–234, 275 page 105, 118, 181, 184, 233–234, 275.
- Faulkner, Raymond (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN, page 271–272
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.