عب
Arabic
    
    Etymology 1
    
Of the root ع ب ب (ʕ-b-b).
Conjugation
    
Conjugation of 
عَبَّ
 (form-I geminate, verbal noun عَبّ)| verbal noun الْمَصْدَر | عَبّ ʕabb | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| active participle اِسْم الْفَاعِل | ʕābb | |||||||||||
| passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مَعْبُوب maʕbūb | |||||||||||
| active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
| singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
| 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
| past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | عَبَبْتُ ʕababtu | عَبَبْتَ ʕababta | عَبَّ ʕabba | عَبَبْتُمَا ʕababtumā | ʕabbā | عَبَبْنَا ʕababnā | عَبَبْتُمْ ʕababtum | عَبُّوا ʕabbū | |||
| f | عَبَبْتِ ʕababti | عَبَّتْ ʕabbat | عَبَّتَا ʕabbatā | عَبَبْتُنَّ ʕababtunna | عَبَبْنَ ʕababna | |||||||
| non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَعُبُّ ʔaʕubbu | taʕubbu | يَعُبُّ yaʕubbu | taʕubbāni | يَعُبَّانِ yaʕubbāni | نَعُبُّ naʕubbu | تَعُبُّونَ taʕubbūna | يَعُبُّونَ yaʕubbūna | |||
| f | تَعُبِّينَ taʕubbīna | taʕubbu | taʕubbāni | تَعْبُبْنَ taʕbubna | يَعْبُبْنَ yaʕbubna | |||||||
| subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَعُبَّ ʔaʕubba | taʕubba | يَعُبَّ yaʕubba | تَعُبَّا taʕubbā | يَعُبَّا yaʕubbā | نَعُبَّ naʕubba | taʕubbū | يَعُبُّوا yaʕubbū | |||
| f | تَعُبِّي taʕubbī | taʕubba | تَعُبَّا taʕubbā | تَعْبُبْنَ taʕbubna | يَعْبُبْنَ yaʕbubna | |||||||
| jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَعُبَّ or أَعُبِّ or أَعْبُبْ ʔaʕubba or ʔaʕubbi or ʔaʕbub | taʕubba or taʕubbi or taʕbub | يَعُبَّ or يَعُبِّ or يَعْبُبْ yaʕubba or yaʕubbi or yaʕbub | تَعُبَّا taʕubbā | يَعُبَّا yaʕubbā | نَعُبَّ or نَعُبِّ or نَعْبُبْ naʕubba or naʕubbi or naʕbub | taʕubbū | يَعُبُّوا yaʕubbū | |||
| f | تَعُبِّي taʕubbī | taʕubba or taʕubbi or taʕbub | تَعُبَّا taʕubbā | تَعْبُبْنَ taʕbubna | يَعْبُبْنَ yaʕbubna | |||||||
| imperative الْأَمْر | m | عُبَّ or عُبِّ or اُعْبُبْ ʕubba or ʕubbi or uʕbub | ʕubbā | عُبُّوا ʕubbū | ||||||||
| f | عُبِّي ʕubbī | اُعْبُبْنَ uʕbubna | ||||||||||
| passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
| singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
| 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
| past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | عُبِبْتُ ʕubibtu | عُبِبْتَ ʕubibta | عُبَّ ʕubba | عُبِبْتُمَا ʕubibtumā | ʕubbā | عُبِبْنَا ʕubibnā | عُبِبْتُمْ ʕubibtum | عُبُّوا ʕubbū | |||
| f | عُبِبْتِ ʕubibti | عُبَّتْ ʕubbat | عُبَّتَا ʕubbatā | عُبِبْتُنَّ ʕubibtunna | عُبِبْنَ ʕubibna | |||||||
| non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُعَبُّ ʔuʕabbu | tuʕabbu | يُعَبُّ yuʕabbu | tuʕabbāni | يُعَبَّانِ yuʕabbāni | نُعَبُّ nuʕabbu | تُعَبُّونَ tuʕabbūna | يُعَبُّونَ yuʕabbūna | |||
| f | تُعَبِّينَ tuʕabbīna | tuʕabbu | tuʕabbāni | تُعْبَبْنَ tuʕbabna | يُعْبَبْنَ yuʕbabna | |||||||
| subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُعَبَّ ʔuʕabba | tuʕabba | يُعَبَّ yuʕabba | تُعَبَّا tuʕabbā | يُعَبَّا yuʕabbā | نُعَبَّ nuʕabba | tuʕabbū | يُعَبُّوا yuʕabbū | |||
| f | تُعَبِّي tuʕabbī | tuʕabba | تُعَبَّا tuʕabbā | تُعْبَبْنَ tuʕbabna | يُعْبَبْنَ yuʕbabna | |||||||
| jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُعَبَّ or أُعَبِّ or أُعْبَبْ ʔuʕabba or ʔuʕabbi or ʔuʕbab | tuʕabba or tuʕabbi or tuʕbab | يُعَبَّ or يُعَبِّ or يُعْبَبْ yuʕabba or yuʕabbi or yuʕbab | تُعَبَّا tuʕabbā | يُعَبَّا yuʕabbā | نُعَبَّ or نُعَبِّ or نُعْبَبْ nuʕabba or nuʕabbi or nuʕbab | tuʕabbū | يُعَبُّوا yuʕabbū | |||
| f | تُعَبِّي tuʕabbī | tuʕabba or tuʕabbi or tuʕbab | تُعَبَّا tuʕabbā | تُعْبَبْنَ tuʕbabna | يُعْبَبْنَ yuʕbabna | |||||||
Etymology 2
    
Considered a vulgar word; probably from Aramaic עוּבָּא / עֻבָּא / ܥܘܒܐ (ʿubbā), broader of meaning: “bosom, lap; any enclosed space; calyx …”. Doublet of غُبّ (ḡubb, “depressed terrain; bosom of the sea”). جَيْب (jayb, “pocket”) is similarly suspect of being an Aramaic borrowing.
Declension
    
Declension of noun عُبّ (ʕubb); عِبّ (ʕibb)
| Singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| Indefinite | Definite | Construct | |
| Informal | عُبّ; عِبّ ʕubb; ʕibb | الْعُبّ; الْعِبّ al-ʕubb; al-ʕibb | عُبّ; عِبّ ʕubb; ʕibb | 
| Nominative | عُبٌّ; عِبٌّ ʕubbun; ʕibbun | الْعُبُّ; الْعِبُّ al-ʕubbu; al-ʕibbu | عُبُّ; عِبُّ ʕubbu; ʕibbu | 
| Accusative | عُبًّا; عِبًّا ʕubban; ʕibban | الْعُبَّ; الْعِبَّ al-ʕubba; al-ʕibba | عُبَّ; عِبَّ ʕubba; ʕibba | 
| Genitive | عُبٍّ; عِبٍّ ʕubbin; ʕibbin | الْعُبِّ; الْعِبِّ al-ʕubbi; al-ʕibbi | عُبِّ; عِبِّ ʕubbi; ʕibbi | 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.