いる
Japanese
    
    Etymology 1
    
| Alternative spelling | 
|---|
| 居る | 
/wiru/ → /iru/
From Old Japanese. Found in the Nihon Shoki, completed around 720 CE.[1]
Pronunciation
    
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of "居る"
| Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Terminal (終止形) Attributive (連体形) | 居る | いる | [ìrú] | 
| Imperative (命令形) | 居ろ | いろ | [ìró] | 
| Key constructions | |||
| Passive | 居られる | いられる | [ìrárérú] | 
| Causative | 居させる | いさせる | [ìsásérú] | 
| Potential | 居られる | いられる | [ìrárérú] | 
| Volitional | 居よう | いよー | [ìyóꜜò] | 
| Negative | 居ない | いない | [ìnáí] | 
| Negative perfective | 居なかった | いなかった | [ìnáꜜkàttà] | 
| Formal | 居ます | います | [ìmáꜜsù] | 
| Perfective | 居た | いた | [ìtá] | 
| Conjunctive | 居て | いて | [ìté] | 
| Hypothetical conditional | 居れば | いれば | [ìréꜜbà] | 
Verb
    
いる • (iru) ←ゐる (wiru)?intransitive ichidan (stem い (i), past いた (ita))
- (of animate objects) to exist, to be
- 鈴木ですが、田中さんいますか?- Suzuki desu ga, Tanaka-san imasu ka?
- This is Suzuki calling; may I speak to Tanaka?
- (literally, “[This] is Suzuki; is Tanaka present?”)
 
- あなたがいないと何もできない- anata ga inai to nani mo dekinai
- I can't do anything if you aren't here/there
 
- 君がいた夏- kimi ga ita natsu
- the summer you were there [with me; by my side]
 
- 君といた夏- kimi to ita natsu
- the summer [I] was with you
 
 
- 鈴木ですが、田中さんいますか?
- (of animate objects) to have
- 彼氏いますか?- Kareshi imasu ka?
- Do you have a boyfriend?
 
 
- 彼氏いますか?
- Used as a 補助動詞 (hojo dōshi), after a verb in the て (-te) conjunctive form. Note that ている (-te iru) colloquially shortens to てる (-teru), ていた (-te ita) colloquially shortens to てた (-teta), etc.
- Indicates a progressive or continuative tense: to be doing
- 朝ご飯を食べていますか?- Asagohan o tabete imasu ka?
- Are you eating breakfast [now]?
 
- 黙っていられるもんか!- Damatte irareru mon ka!
- Like hell this is something I can silently let pass!
- (literally, “Is this something that I can be quiet about!?”)
 
- 何もしてねーって。- Nani mo shitenē tte.
- I'm telling you, I haven't done anything.
 
- 子供が遊んでいる。- Kodomo ga asonde iru.
- The children are playing.
 
 
- 朝ご飯を食べていますか?
- Indicates a regular, repetitive action.
- Indicates a state resulting from the action.
 
- Indicates a progressive or continuative tense: to be doing
- (obsolete) to sit
- c. late 9th–mid-10th century, Taketori Monogatari
- それを見れば、三寸ばかりなる人いと美しうて居たり。- Sore wo mireba, sansun bakari naru fito ito utukusiute witari (Classical pronunciation)
 Sore o mireba, sansun bakari naru hito ito utsukushūte itari. (modern pronunciation)
- When he looked at it, there sat a very lovely human being about three sun long.
 
- Sore wo mireba, sansun bakari naru fito ito utukusiute witari (Classical pronunciation)
 
- それを見れば、三寸ばかりなる人いと美しうて居たり。
 
- c. late 9th–mid-10th century, Taketori Monogatari
Conjugation
    
Conjugation of "いる" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | い | i | ||
| Ren’yōkei ("continuative") | い | i | ||
| Shūshikei ("terminal") | いる | iru | ||
| Rentaikei ("attributive") | いる | iru | ||
| Kateikei ("hypothetical") | いれ | ire | ||
| Meireikei ("imperative") | いよ¹ いろ² | iyo¹ iro² | ||
| Key constructions | ||||
| Passive | いられる | irareru | ||
| Causative | いさせる いさす | isaseru isasu | ||
| Potential | いられる いれる³ | irareru ireru³ | ||
| Volitional | いよう | iyō | ||
| Negative | いない いぬ いん | inai inu in | ||
| Negative continuative | いず | izu | ||
| Formal | います | imasu | ||
| Perfective | いた | ita | ||
| Conjunctive | いて | ite | ||
| Hypothetical conditional | いれば | ireba | ||
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential | ||||
Classical conjugation of "ゐる" (ワ行上一段活用, see Appendix:Japanese verbs.)
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Irrealis (未然形) | ゐ | wi | |
| Continuative (連用形) | ゐ | wi | |
| Terminal (終止形) | ゐる | wiru | |
| Attributive (連体形) | ゐる | wiru | |
| Realis (已然形) | ゐれ | wire | |
| Imperative (命令形) | ゐよ | wiyo | |
| Key constructions | |||
| Negative | ゐず | wizu | |
| Contrasting conjunction | ゐれど | wiredo | |
| Causal conjunction | ゐれば | wireba | |
| Conditional conjunction | ゐば | wiba | |
| Past tense (firsthand knowledge) | ゐき | wiki | |
| Past tense (secondhand knowledge) | ゐけり | wikeri | |
| Perfect tense (conscious action) | ゐつ | witu | |
| Perfect tense (natural event) | ゐぬ | winu | |
| Perfect-continuative tense | ゐたり | witari | |
| Volitional | ゐむ | wimu | |
Derived terms
    
- 用いる (mochiiru)
Etymology 2
    
| For pronunciation and definitions of いる – see the following entries. | ||||||||||
| 
 | ||||||||||
| (This term, いる, is an alternative spelling of the above terms.) | 
(The following entries are uncreated: 沃る, 率る, 將る.)
References
    
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
- Uwano, Zendo (2002-10-31), “見島方言の用言のアクセント調査報告 [A Report on the Accentual Surveys of Verbs and Adjectives in the Mishima Dialect]”, in 環太平洋の「消滅に瀕した言語」にかんする緊急調査研究 [Endangered languages of the Pacific Rim], →ISSN
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.