候
| 
 
 | ||||||||
Translingual
    
| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
|  | |||
Han character
    
候 (Kangxi radical 9, 人+8, 10 strokes, cangjie input 人中弓大 (OLNK), four-corner 27234, composition ⿰⿰亻丨⿱⿱𠃍一矢 or ⿰⿰亻丨⿱⿱乛一矢)
Derived characters
    
- 𤠣, 𥱌, 𦃺, 𩌖, 𩺟, 𬑟, 𬫺
References
    
- KangXi: page 108, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 775
- Dae Jaweon: page 229, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 178, character 5
- Unihan data for U+5019
Chinese
    
| trad. | 候 | |
|---|---|---|
| simp. # | 候 | |
| 2nd round simp. | 𫶬 | |
| alternative forms | 𠋫 𠊱 | |
Glyph origin
    
Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡoːs) : semantic 亻 + phonetic 矦 (OC *ɡoː), as 𠊱. The 矦 component (here in modified form where the first 丿 stroke is omitted and the second 丿 stroke is written as a 丨 stroke) is an ancient form of 侯 (hóu).
Pronunciation
    
Definitions
    
候
- to reconnoitre; to scout
- to observe; to survey
- to wait for; to await
- to respectfully await
- to visit; to send one's respects to
- to wait on; to attend to; to take care of
- to forecast; to predict (by divination)
- (historical) scout; lookout; vanguard
- (historical) Alternative form of 堠 (hòu, “fortress”).
- (historical) official
- (historical) posthouse; station
- (historical) pentad (ancient time unit composed of five days)
- climate; season
- omen; sign; portent
- (traditional Chinese medicine) to examine (pulse)
- (traditional Chinese medicine) medical sign and symptom
- (dialectal) to pay for (a bill)
Compounds
    
| 
 | 
 | 
References
    
- “候”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
    
    
Readings
    
See also
    
- 候い (soi)
- 候う (sou)
- 候え (soe)
Compounds
    
Etymology 1
    
| Kanji in this term | 
|---|
| 候 | 
| こう Grade: 4 | 
| on’yomi | 
From Middle Chinese 候 (MC ɦəuH). The kan'on pronunciation, so likely a later borrowing.
Derived terms
    
Compounds
    
Etymology 2
    
| Kanji in this term | 
|---|
| 候 | 
| うかみ Grade: 4 | 
| kun’yomi | 
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Daijirin-only entry, probable RFD”)
Etymology 3
    
| Kanji in this term | 
|---|
| 候 | 
| そうろう Grade: 4 | 
| kun’yomi | 
/saburaɸu/ → /sauraɸu/ → /soːroː/
A sound shift from 侍う (saburau, “to serve by one's side”), historical さぶらふ. (Can this(+) etymology be sourced?)
Alternative forms
    
- 候ふ (archaic)
Pronunciation
    
- IPA(key): [so̞ːɾo̞ː]
Verb
    
候 • (sōrou) ←さうらふ (saurafu)?godan (stem 候 (sōroi), past 候た (sōrotta))
Derived terms
    
Compounds
    
- 居候 (isōrō, “freeloader, sponger”)
- 候文 (sōrōbun, “epistolary style”)
Pronunciation
    
- IPA(key): [so̞ɾo̞]
Verb
    
候 • (soro) 
(alternative reading hiragana す, rōmaji su)
(alternative reading hiragana そう, rōmaji sou, historical hiragana さう)
- (archaic) to be; auxiliary used in place of -ある after で or に when forming a copula
-  1863 August 11, Nakaoka Shintarō, 中岡慎太郎全集, 日付望月清平、小畑孫二郎、河野万寿弥宛:- 止め候は如何、実に可慨之至に候事。- Tome soro wa ikan, jitsu ni nagekubeki no itari ni soro koto.
- How can he be stopped? It is a truly lamentable result.
 
 
- 止め候は如何、実に可慨之至に候事。
 
-  
- (archaic) to do; auxiliary used in place of -ます after the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of a verb
-  1939, Takamori Saigō, 遺牘:- 誠に可笑事に御座候。- Makoto ni waraubeki koto ni gozaisoro.
- It is verily a laughable thing.
 
 
- 誠に可笑事に御座候。
 
-  
Etymology 5
    
| Kanji in this term | 
|---|
| 候 | 
| ぞうろ Grade: 4 | 
| kun’yomi | 
/zauro/ → /zoːro/
Stem of rendaku form 候う (zōrou), used in compounds. (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation
    
- IPA(key): [d͡zo̞ːɾo̞]
Korean
    
    Etymology
    
From Middle Chinese 候 (MC ɦəuH).
| Historical readings | 
|---|
| 
 | 
Pronunciation
    
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɸʷu]
- Phonetic hangul: [후]