愴
See also: 怆
| 
 
 | ||||||||
Translingual
    
    Han character
    
愴 (Kangxi radical 61, 心+10, 13 strokes, cangjie input 心人戈口 (POIR), four-corner 98067, composition ⿰忄倉)
References
    
- KangXi: page 396, character 32
- Dai Kanwa Jiten: character 11008
- Dae Jaweon: page 735, character 20
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2338, character 5
- Unihan data for U+6134
Chinese
    
| trad. | 愴 | |
|---|---|---|
| simp. | 怆 | |
Glyph origin
    
| Historical forms of the character 愴 | |
|---|---|
| Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | 
| Chu slip and silk script | Small seal script | 
|  |  | 
Characters in the same phonetic series (倉) (Zhengzhang, 2003)  
Phono-semantic compound (形聲, OC *sʰraŋʔ, *sʰraŋs) : semantic 心 (“heart”) + phonetic 倉 (OC *sʰaːŋ).
Pronunciation 1
    
Compounds
    
Pronunciation 2
    
References
    
- “愴”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
    
    
Korean
    
    Hanja
    
愴 (eum 창 (chang))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Vietnamese
    
    Han character
    
愴: Hán Nôm readings: sảng, thương  
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
References
    
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.