晴朗
Chinese
| clear; fine (weather) | clear; bright | ||
|---|---|---|---|
| trad. (晴朗) | 晴 | 朗 | |
| simp. #(晴朗) | 晴 | 朗 | |
Pronunciation
Adjective
晴朗
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 晴 | 朗 |
| せい Grade: 2 |
ろう Grade: 6 |
| on’yomi | |
| Alternative spelling |
|---|
| 晴朗 (kyūjitai) |
Inflection
Inflection of 晴朗
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 晴朗だろ | せいろうだろ | seirō daro |
| Continuative (連用形) | 晴朗で | せいろうで | seirō de |
| Terminal (終止形) | 晴朗だ | せいろうだ | seirō da |
| Attributive (連体形) | 晴朗な | せいろうな | seirō na |
| Hypothetical (仮定形) | 晴朗なら | せいろうなら | seirō nara |
| Imperative (命令形) | 晴朗であれ | せいろうであれ | seirō de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 晴朗ではない 晴朗じゃない |
せいろうではない せいろうじゃない |
seirō de wa nai seirō ja nai |
| Informal past | 晴朗だった | せいろうだった | seirō datta |
| Informal negative past | 晴朗ではなかった 晴朗じゃなかった |
せいろうではなかった せいろうじゃなかった |
seirō de wa nakatta seirō ja nakatta |
| Formal | 晴朗です | せいろうです | seirō desu |
| Formal negative | 晴朗ではありません 晴朗じゃありません |
せいろうではありません せいろうじゃありません |
seirō de wa arimasen seirō ja arimasen |
| Formal past | 晴朗でした | せいろうでした | seirō deshita |
| Formal negative past | 晴朗ではありませんでした 晴朗じゃありませんでした |
せいろうではありませんでした せいろうじゃありませんでした |
seirō de wa arimasen deshita seirō ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 晴朗で | せいろうで | seirō de |
| Conditional | 晴朗なら(ば) | せいろうなら(ば) | seirō nara (ba) |
| Provisional | 晴朗だったら | せいろうだったら | seirō dattara |
| Volitional | 晴朗だろう | せいろうだろう | seirō darō |
| Adverbial | 晴朗に | せいろうに | seirō ni |
| Degree | 晴朗さ | せいろうさ | seirōsa |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.