瞑目
Chinese
| close the eyes | eye; item; section eye; item; section; list; catalogue; table of contents; order (taxonomy); goal; name; title | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (瞑目) |
瞑 | 目 | |
Pronunciation
Synonyms
- (literary) 合目 (hémù)
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 瞑 | 目 |
| めい Hyōgaiji |
もく Grade: 1 |
| on’yomi | |
Etymology
From Middle Chinese compound 瞑目 (meng? mjuwk, literally “closed eyes + eye”).
A mixed reading, using the kan'on for 瞑 (mei) and the goon for 目 (moku), so the reading likely shifted after the initial borrowing.
Verb
瞑目する • (meimoku suru) intransitive suru (stem 瞑目し (meimoku shi), past 瞑目した (meimoku shita))
- to close one's eyes
- to die peacefully
Conjugation
Conjugation of "瞑目する" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 瞑目し | めいもくし | meimoku shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 瞑目し | めいもくし | meimoku shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 瞑目する | めいもくする | meimoku suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 瞑目する | めいもくする | meimoku suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 瞑目すれ | めいもくすれ | meimoku sure | |
| Meireikei ("imperative") | 瞑目せよ¹ 瞑目しろ² |
めいもくせよ¹ めいもくしろ² |
meimoku seyo¹ meimoku shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 瞑目される | めいもくされる | meimoku sareru | |
| Causative | 瞑目させる 瞑目さす |
めいもくさせる めいもくさす |
meimoku saseru meimoku sasu | |
| Potential | 瞑目できる | めいもくできる | meimoku dekiru | |
| Volitional | 瞑目しよう | めいもくしよう | meimoku shiyō | |
| Negative | 瞑目しない | めいもくしない | meimoku shinai | |
| Negative continuative | 瞑目せず | めいもくせず | meimoku sezu | |
| Formal | 瞑目します | めいもくします | meimoku shimasu | |
| Perfective | 瞑目した | めいもくした | meimoku shita | |
| Conjunctive | 瞑目して | めいもくして | meimoku shite | |
| Hypothetical conditional | 瞑目すれば | めいもくすれば | meimoku sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
Synonyms
- (close eyes): 瞑る (つむる, tsumuru; つぶる, tsuburu)
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.