祝文
Chinese
invoke; pray to; wish invoke; pray to; wish; to express good wishes |
language; culture; writing language; culture; writing; formal; literary; gentle | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (祝文) |
祝 | 文 | |
Pronunciation
Japanese
Etymology
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 祝 | 文 |
| しゅく Grade: 4 |
もん Grade: 1 |
| goon | |
| Alternative spelling |
|---|
| 祝文 (kyūjitai) |
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 祝 | 文 |
| しゅく Grade: 4 |
ぶん Grade: 1 |
| kan’on | |
| Alternative spelling |
|---|
| 祝文 (kyūjitai) |
Ultimately from Middle Chinese 祝文 (MC t͡ɕɨuH|t͡ɕɨuk̚ mɨun).
First cited to 1722.[1]
Noun
祝文 • (shukubun) (alternative reading hiragana しゅくもん, rōmaji shukumon)
- [1722] a written prayer
- [1921] a message of congratulations or celebration
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.