褒貶
Chinese
| to praise | to diminish; to demote; reduce or devaluate to diminish; to demote; reduce or devaluate; disparage; censure; depreciate | ||
|---|---|---|---|
| trad. (褒貶) | 褒 | 貶 | |
| simp. (褒贬) | 褒 | 贬 | |
| alternative forms | 襃貶/襃贬 | ||
Pronunciation
Synonyms
- (to praise and censure): (literary) 臧否 (zāngpǐ)
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 褒 | 貶 |
| ほう Grade: S |
へん Hyōgaiji |
| on’yomi | |
| Alternative spelling |
|---|
| 襃貶 (kyūjitai) |
Etymology
From Middle Chinese 褒貶 (MC pɑu pˠiᴇmX).
Derived terms
- 毀誉褒貶 (kiyo hōhen)
Conjugation
Conjugation of "褒貶する" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 褒貶し | ほうへんし | hōhen shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 褒貶し | ほうへんし | hōhen shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 褒貶する | ほうへんする | hōhen suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 褒貶する | ほうへんする | hōhen suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 褒貶すれ | ほうへんすれ | hōhen sure | |
| Meireikei ("imperative") | 褒貶せよ¹ 褒貶しろ² |
ほうへんせよ¹ ほうへんしろ² |
hōhen seyo¹ hōhen shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 褒貶される | ほうへんされる | hōhen sareru | |
| Causative | 褒貶させる 褒貶さす |
ほうへんさせる ほうへんさす |
hōhen saseru hōhen sasu | |
| Potential | 褒貶できる | ほうへんできる | hōhen dekiru | |
| Volitional | 褒貶しよう | ほうへんしよう | hōhen shiyō | |
| Negative | 褒貶しない | ほうへんしない | hōhen shinai | |
| Negative continuative | 褒貶せず | ほうへんせず | hōhen sezu | |
| Formal | 褒貶します | ほうへんします | hōhen shimasu | |
| Perfective | 褒貶した | ほうへんした | hōhen shita | |
| Conjunctive | 褒貶して | ほうへんして | hōhen shite | |
| Hypothetical conditional | 褒貶すれば | ほうへんすれば | hōhen sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.