面倒
Japanese
    
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 面 | 倒 | 
| めん Grade: 3 (ateji) | とう > どう Grade: S (ateji) | 
| on’yomi | |
Etymology
    
The kanji spelling is ateji (当て字).
Inflection
    
Inflection of 面倒
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 面倒だろ | めんどうだろ | mendō daro | 
| Continuative (連用形) | 面倒で | めんどうで | mendō de | 
| Terminal (終止形) | 面倒だ | めんどうだ | mendō da | 
| Attributive (連体形) | 面倒な | めんどうな | mendō na | 
| Hypothetical (仮定形) | 面倒なら | めんどうなら | mendō nara | 
| Imperative (命令形) | 面倒であれ | めんどうであれ | mendō de are | 
| Key constructions | |||
| Informal negative | 面倒ではない 面倒じゃない | めんどうではない めんどうじゃない | mendō de wa nai mendō ja nai | 
| Informal past | 面倒だった | めんどうだった | mendō datta | 
| Informal negative past | 面倒ではなかった 面倒じゃなかった | めんどうではなかった めんどうじゃなかった | mendō de wa nakatta mendō ja nakatta | 
| Formal | 面倒です | めんどうです | mendō desu | 
| Formal negative | 面倒ではありません 面倒じゃありません | めんどうではありません めんどうじゃありません | mendō de wa arimasen mendō ja arimasen | 
| Formal past | 面倒でした | めんどうでした | mendō deshita | 
| Formal negative past | 面倒ではありませんでした 面倒じゃありませんでした | めんどうではありませんでした めんどうじゃありませんでした | mendō de wa arimasen deshita mendō ja arimasen deshita | 
| Conjunctive | 面倒で | めんどうで | mendō de | 
| Conditional | 面倒なら(ば) | めんどうなら(ば) | mendō nara (ba) | 
| Provisional | 面倒だったら | めんどうだったら | mendō dattara | 
| Volitional | 面倒だろう | めんどうだろう | mendō darō | 
| Adverbial | 面倒に | めんどうに | mendō ni | 
| Degree | 面倒さ | めんどうさ | mendōsa | 
Antonyms
    
- 便利 (benri, “convenient”)
Noun
    
面倒 • (mendō)
- inconvenience
- burden; troublesome task
- the looking after of
- 今週末、猫たちの面倒を見ていただけるでしょうか?- Konshūmatsu, nekotachi no mendō o mite itadakeru deshō ka?
- Could you take care of the cats this weekend?
 
 
- 今週末、猫たちの面倒を見ていただけるでしょうか?
Antonyms
    
- (inconvenience): 便利 (benri), 便宜 (bengi), 利便 (riben) (convenience)
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.