面倒
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 面 | 倒 |
| めん Grade: 3 (ateji) |
とう > どう Grade: S (ateji) |
| on’yomi | |
Etymology
The kanji spelling is ateji (当て字).
Inflection
Inflection of 面倒
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 面倒だろ | めんどうだろ | mendō daro |
| Continuative (連用形) | 面倒で | めんどうで | mendō de |
| Terminal (終止形) | 面倒だ | めんどうだ | mendō da |
| Attributive (連体形) | 面倒な | めんどうな | mendō na |
| Hypothetical (仮定形) | 面倒なら | めんどうなら | mendō nara |
| Imperative (命令形) | 面倒であれ | めんどうであれ | mendō de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 面倒ではない 面倒じゃない |
めんどうではない めんどうじゃない |
mendō de wa nai mendō ja nai |
| Informal past | 面倒だった | めんどうだった | mendō datta |
| Informal negative past | 面倒ではなかった 面倒じゃなかった |
めんどうではなかった めんどうじゃなかった |
mendō de wa nakatta mendō ja nakatta |
| Formal | 面倒です | めんどうです | mendō desu |
| Formal negative | 面倒ではありません 面倒じゃありません |
めんどうではありません めんどうじゃありません |
mendō de wa arimasen mendō ja arimasen |
| Formal past | 面倒でした | めんどうでした | mendō deshita |
| Formal negative past | 面倒ではありませんでした 面倒じゃありませんでした |
めんどうではありませんでした めんどうじゃありませんでした |
mendō de wa arimasen deshita mendō ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 面倒で | めんどうで | mendō de |
| Conditional | 面倒なら(ば) | めんどうなら(ば) | mendō nara (ba) |
| Provisional | 面倒だったら | めんどうだったら | mendō dattara |
| Volitional | 面倒だろう | めんどうだろう | mendō darō |
| Adverbial | 面倒に | めんどうに | mendō ni |
| Degree | 面倒さ | めんどうさ | mendōsa |
Antonyms
- 便利 (benri, “convenient”)
Noun
面倒 • (mendō)
- inconvenience
- burden; troublesome task
- the looking after of
- 今週末、猫たちの面倒を見ていただけるでしょうか?
- Konshūmatsu, nekotachi no mendō o mite itadakeru deshō ka?
- Could you take care of the cats this weekend?
- 今週末、猫たちの面倒を見ていただけるでしょうか?
Antonyms
- (inconvenience): 便利 (benri), 便宜 (bengi), 利便 (riben) (convenience)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.