죄
| 
 
 
 | ||||||||||
| 죄죅죆죇죈죉죊 죋죌죍죎죏죐죑 죒죓죔죕죖죗죘 죙죚죛죜죝죞죟 | |
| 좨 ← | → 죠 | 
|---|---|
Korean
    
    Etymology 1
    
Sino-Korean word from 罪 (“fault”), from the Middle Korean reading 죄〯 (Yale: cwǒy).
Pronunciation
    
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕwe̞(ː)] ~ [t͡ɕø̞(ː)]
- Phonetic hangul: [줴(ː)/죄(ː)]- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
 
| Romanizations | |
|---|---|
| Revised Romanization? | joe | 
| Revised Romanization (translit.)? | joe | 
| McCune–Reischauer? | choe | 
| Yale Romanization? | cōy | 
- South Gyeongsang (Busan) pitch accent: 죄의 / 죄에 / 죄까지Syllables in red take high pitch. This word always takes low pitch, and heightens the pitch of two subsequent suffixed syllables. 
Derived terms
    
- See the hanja entry at 罪 for Sino-Korean compounds of 죄 (罪, joe).
Etymology 2
    
First attested in the Iryun haengsildo (二倫行實圖 / 이륜행실도), 1518 (Oksan Seowon ed.), as Middle Korean 죄 (Yale: cwoy).
Pronunciation
    
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕwe̞(ː)] ~ [t͡ɕø̞(ː)]
- Phonetic hangul: [줴(ː)/죄(ː)]- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
 
| Romanizations | |
|---|---|
| Revised Romanization? | joe | 
| Revised Romanization (translit.)? | joe | 
| McCune–Reischauer? | choe | 
| Yale Romanization? | cōy | 
Derived terms
    
- 죄다 (joeda)
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.