< Reconstruction:Proto-Slavic 
  
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
        
      Reconstruction:Proto-Slavic/ně-
Proto-Slavic
    
    Etymology
    
Pronoun prefix with indefinite function. Apparently related to forms of Proto-Indo-European *ne, however, uncertainly how:
- One possibility is a direct descent from Proto-Indo-European *néh₁, cognate with Latin nē (“not”), Sanskrit ना (nā, “not”). The logic of this derivation is that *ně- originally reflected the meaning none particularly. In support of this hypothesis serves the rare autonomous form Proto-Slavic *ně (“none”) and analogous formations in Baltic: Lithuanian nėkas (“nobody particularly”), Lithuanian nekur̃s (“nowhere particularly”).
 - Alternatively, according to F. Mikloshich, from the conflation of *ne (“not”) + *vě (“to know”). Effectively, then *ně- would stand for unknowing who/what/where/how/etc. Vasmer considers this derivation phonetically unsound.
 - According to Trubachev, possibly from the conflation of *ne (“not”) + *je (“to be”). Similar to the dialectal *něměti (“not to have”) from Proto-Slavic *ne + *jьměti (“to have”).
 
Almost not used in Modern Polish. Old Polish did preserve niekako (“somehow”), etc. – in Modern Polish rarely used niejako, niejaki, etc. Not used in Ukrainian.
Derived terms
    
Category Proto-Slavic terms prefixed with *ně- not found
- *někъjь (“somebody”), *něčьjь (“somebody's”)
 - *někъto, *něčьto (“something”)
 - *někakъ (“somehow”)
 - *několiko (“several”)
 - *někogъda (“sometime, once”)
 - *někъde (“somewhere”)
 - *někǫda (“to somewhere”)
 
Descendants
    
- East Slavic:
 - South Slavic:
 - West Slavic:
- Czech: ně-
 - Slovak: nie-
 - Sorbian:
- Upper Sorbian: ně-
 - Lower Sorbian: ně-
 
 
 
Further reading
    
- Vasmer, Max (1964–1973), “некий”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), transl. and suppl. by Oleg Trubachyov, Moscow: Progress
 - Trubachyov, Oleg, editor (1997), “*ne/*ně”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological Dictionary of Slavic Languages] (in Russian), issue 24 (*navijati (sę)/*navivati (sę) – *nerodimъ(jь)), Moscow: Nauka, →ISBN, page 91
 - Trubachyov, Oleg, editor (1997), “*nečьjь/*něčьjь”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological Dictionary of Slavic Languages] (in Russian), issue 24 (*navijati (sę)/*navivati (sę) – *nerodimъ(jь)), Moscow: Nauka, →ISBN, page 112
 - Trubachyov, Oleg, editor (1997), “*nečьto/*něčьto”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological Dictionary of Slavic Languages] (in Russian), issue 24 (*navijati (sę)/*navivati (sę) – *nerodimъ(jь)), Moscow: Nauka, →ISBN, page 113
 - Trubachyov, Oleg, editor (1997), “*nekakъ(jь)/*někakъ(jь)”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological Dictionary of Slavic Languages] (in Russian), issue 24 (*navijati (sę)/*navivati (sę) – *nerodimъ(jь)), Moscow: Nauka, →ISBN, page 138
 - Trubachyov, Oleg, editor (1997), “*nekoliko/*několiko”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological Dictionary of Slavic Languages] (in Russian), issue 24 (*navijati (sę)/*navivati (sę) – *nerodimъ(jь)), Moscow: Nauka, →ISBN, page 140
 - Trubachyov, Oleg, editor (1997), “*nekǫda/*někǫda”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological Dictionary of Slavic Languages] (in Russian), issue 24 (*navijati (sę)/*navivati (sę) – *nerodimъ(jь)), Moscow: Nauka, →ISBN, page 142
 - Trubachyov, Oleg, editor (1997), “*nekъde/*někъde”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological Dictionary of Slavic Languages] (in Russian), issue 24 (*navijati (sę)/*navivati (sę) – *nerodimъ(jь)), Moscow: Nauka, →ISBN, page 145
 - Trubachyov, Oleg, editor (1997), “*nekъgъdа/*někъgъda”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological Dictionary of Slavic Languages] (in Russian), issue 24 (*navijati (sę)/*navivati (sę) – *nerodimъ(jь)), Moscow: Nauka, →ISBN, page 146
 - Trubachyov, Oleg, editor (1999), “*nekъjь/*někъjь”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological Dictionary of Slavic Languages] (in Russian), issue 25 (*neroditi – *novotьnъ(jь)), Moscow: Nauka, →ISBN, page 146
 - Trubachyov, Oleg, editor (1997), “*nekoterъ(je)/někoterъ(jь)”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological Dictionary of Slavic Languages] (in Russian), issue 24 (*navijati (sę)/*navivati (sę) – *nerodimъ(jь)), Moscow: Nauka, →ISBN, page 141
 - Georgiev V. I., Duridanov I., editor (1995), “ня”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 4, Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, page 726
 - Georgiev V. I., Duridanov I., editor (1995), “някак”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 4, Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, page 727
 
References
    
- Olander, Thomas (2001), “ně-”, in Common Slavic accentological word list, Copenhagen: Editiones Olander: “(indef. pref.) (PR 146)”
 - Snoj, Marko (2016), “ne-”, in Slovenski etimološki slovar3 (in Slovene), https://fran.si: “*ně”
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.