fresta
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfrɛsta/
- Rhymes: -ɛsta
Verb
fresta (weak verb, third-person singular past indicative frestaði, supine frestað)
Conjugation
fresta — active voice (germynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að fresta | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
frestað | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
frestandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég fresta | við frestum | present (nútíð) |
ég fresti | við frestum |
| þú frestar | þið frestið | þú frestir | þið frestið | ||
| hann, hún, það frestar | þeir, þær, þau fresta | hann, hún, það fresti | þeir, þær, þau fresti | ||
| past (þátíð) |
ég frestaði | við frestuðum | past (þátíð) |
ég frestaði | við frestuðum |
| þú frestaðir | þið frestuðuð | þú frestaðir | þið frestuðuð | ||
| hann, hún, það frestaði | þeir, þær, þau frestuðu | hann, hún, það frestaði | þeir, þær, þau frestuðu | ||
| imperative (boðháttur) |
fresta (þú) | frestið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| frestaðu | frestiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
frestast — mediopassive voice (miðmynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að frestast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
frestast | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
frestandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég frestast | við frestumst | present (nútíð) |
ég frestist | við frestumst |
| þú frestast | þið frestist | þú frestist | þið frestist | ||
| hann, hún, það frestast | þeir, þær, þau frestast | hann, hún, það frestist | þeir, þær, þau frestist | ||
| past (þátíð) |
ég frestaðist | við frestuðumst | past (þátíð) |
ég frestaðist | við frestuðumst |
| þú frestaðist | þið frestuðust | þú frestaðist | þið frestuðust | ||
| hann, hún, það frestaðist | þeir, þær, þau frestuðust | hann, hún, það frestaðist | þeir, þær, þau frestuðust | ||
| imperative (boðháttur) |
frestast (þú) | frestist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| frestastu | frestisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
frestaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
frestaður | frestuð | frestað | frestaðir | frestaðar | frestuð | |
| accusative (þolfall) |
frestaðan | frestaða | frestað | frestaða | frestaðar | frestuð | |
| dative (þágufall) |
frestuðum | frestaðri | frestuðu | frestuðum | frestuðum | frestuðum | |
| genitive (eignarfall) |
frestaðs | frestaðrar | frestaðs | frestaðra | frestaðra | frestaðra | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
frestaði | frestaða | frestaða | frestuðu | frestuðu | frestuðu | |
| accusative (þolfall) |
frestaða | frestuðu | frestaða | frestuðu | frestuðu | frestuðu | |
| dative (þágufall) |
frestaða | frestuðu | frestaða | frestuðu | frestuðu | frestuðu | |
| genitive (eignarfall) |
frestaða | frestuðu | frestaða | frestuðu | frestuðu | frestuðu | |
Derived terms
Portuguese

fresta
Etymology
From Old Galician-Portuguese fẽestra (“window”), from Latin fenestra (“window”), of Etruscan origin. Cognate with Galician fiestra, Spanish hiniestra, Catalan finestra, Occitan fenèstra, French fenêtre, Italian finestra, Romanian fereastră and German Fenster.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfɾɛs.tɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈfɾɛʃ.tɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfɾɛs.ta/
- (Portugal) IPA(key): /ˈfɾɛʃ.tɐ/
- Hyphenation: fres‧ta
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfrɛsta/
Conjugation
Conjugation of fresta (weak)
| Active | Passive | |||
|---|---|---|---|---|
| Infinitive | fresta | frestas | ||
| Supine | frestat | frestats | ||
| Imperative | fresta | — | ||
| Imper. plural1 | fresten | — | ||
| Present | Past | Present | Past | |
| Indicative | frestar | frestade | frestas | frestades |
| Ind. plural1 | fresta | frestade | frestas | frestades |
| Subjunctive2 | freste | frestade | frestes | frestades |
| Participles | ||||
| Present participle | frestande | |||
| Past participle | frestad | |||
| 1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. | ||||
See also
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.