fuga
English
References
- fuga in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
Catalan
Related terms
Further reading
- “fuga” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “fuga”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “fuga” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “fuga” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfuɡa]
- Hyphenation: fu‧ga
Declension
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfuˀɡa/
Declension
Declension of fuga
| common gender |
Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | fuga | fugaen | fugaer | fugaerne |
| genitive | fugas | fugaens | fugaers | fugaernes |
Further reading
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfyɣa/
References
- “fuga” in Woordenlijst Nederlandse Taal – Officiële Spelling, Nederlandse Taalunie. [the official spelling word list for the Dutch language]
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfuɡɒ]
- Hyphenation: fu‧ga
- Rhymes: -ɡɒ
Noun
fuga (plural fugák)
Declension
| Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | fuga | fugák |
| accusative | fugát | fugákat |
| dative | fugának | fugáknak |
| instrumental | fugával | fugákkal |
| causal-final | fugáért | fugákért |
| translative | fugává | fugákká |
| terminative | fugáig | fugákig |
| essive-formal | fugaként | fugákként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | fugában | fugákban |
| superessive | fugán | fugákon |
| adessive | fugánál | fugáknál |
| illative | fugába | fugákba |
| sublative | fugára | fugákra |
| allative | fugához | fugákhoz |
| elative | fugából | fugákból |
| delative | fugáról | fugákról |
| ablative | fugától | fugáktól |
| non-attributive possessive - singular |
fugáé | fugáké |
| non-attributive possessive - plural |
fugáéi | fugákéi |
| Possessive forms of fuga | ||
|---|---|---|
| possessor | single possession | multiple possessions |
| 1st person sing. | fugám | fugáim |
| 2nd person sing. | fugád | fugáid |
| 3rd person sing. | fugája | fugái |
| 1st person plural | fugánk | fugáink |
| 2nd person plural | fugátok | fugáitok |
| 3rd person plural | fugájuk | fugáik |
Derived terms
- fugáz
See also
References
- fuga in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
- fuga in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfu.ɡa/
- Rhymes: -uɡa
- Hyphenation: fù‧ga
Noun
fuga f (plural fughe)
Descendants
- → Arabic: فوغا (fūḡā)
- → Arabic: ֆուգա
- → Azerbaijani: fuqa
- → Bulgarian: фуга (fuga)
- → Catalan: fuga
- → Chinese: 賦格/赋格 (fùgé)
- → Danish: fuga
- → Dutch: fuga
- → English: fuga
- → Estonian: fuuga
- → Finnish: fuuga
- → Friulian: fughe
- → Georgian: ფუგა (puga)
- → German: Fuge
- → Greek: φούγκα (foúgka)
- → Hungarian: fúga
- → Icelandic: fúga
- → Japanese: フーガ
- → Korean: 푸가 (puga)
- → Lithuanian: fuga
- → Macedonian: фуга (fuga)
- → Portuguese: fuga
- → Romanian: fugă
- → Slovak: fuga
- → Slovene: fuga
- → Spanish: fuga
- → Swedish: fuga
- → Turkish: füg
Verb
fuga
- inflection of fugare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
Latin
Alternative forms
- fugēla, fugella (ante-classical, post-classical)
Etymology
From Proto-Italic *fugā, from Proto-Indo-European *bʰugéh₂. Cognate to Ancient Greek φυγή (phugḗ).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈfu.ɡa/, [ˈfʊɡä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfu.ɡa/, [ˈfuːɡä]
Declension
First-declension noun.
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | fuga | fugae |
| Genitive | fugae | fugārum |
| Dative | fugae | fugīs |
| Accusative | fugam | fugās |
| Ablative | fugā | fugīs |
| Vocative | fuga | fugae |
Descendants
- Borrowings
References
- “fuga”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “fuga”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- fuga in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- fuga in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- prodigal expenditure: sumptus effusi (vid. sect. IX. 2, note Cf. effusa fuga...) or profusi
- to put the enemy to flight: in fugam dare, conicere hostem
- (1) to put to flight, (2) to take to flight: fugam facere (Sall. Iug. 53)
- to take to flight: fugae se mandare (B. G. 2. 24)
- to take to flight: fugam capessere, capere
- to take to flight: se dare in fugam, fugae
- to take to flight: se conicere, se conferre in fugam
- to seek safety in flight: fuga salutem petere
- headlong flight: fuga effusa, praeceps (Liv. 30. 5)
- to flee headlong: praecipitem se fugae mandare
- soldiers routed and dispersed: ex (in) fuga dissipati or dispersi (B. G. 2. 24)
- to bring the flying enemy to a stand: fugam hostium reprimere (B. G. 3. 14)
- to save oneself by flight: se fuga recipere (B. G. 1. 11)
- prodigal expenditure: sumptus effusi (vid. sect. IX. 2, note Cf. effusa fuga...) or profusi
- fuga in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /²fʉːɡɑ/
Verb
fuga (present tense fugar, past tense fuga, past participle fuga, passive infinitive fugast, present participle fugande, imperative fuga/fug)
- to join bricks, stones or tiles
Further reading
- “fuga” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfu.ɡa/
Audio (file) - Rhymes: -uɡa
- Syllabification: fu‧ga
Etymology 2
Borrowed from Latin fuga, from Proto-Italic *fugā, from Proto-Indo-European *bʰugéh₂
Declension
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfu.ɡɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfu.ɡa/
- (Portugal) IPA(key): /ˈfu.ɡɐ/ [ˈfu.ɣɐ]
Noun
fuga f (plural fugas)
Derived terms
- fuga de capitais
- fuga de cérebros
- fuga de informação
- ponto de fuga
Related terms
Romanian
Verb
a fuga (third-person singular present fugă, past participle fugat) 1st conj.
- (dated, regional, Transylvania) to banish, expel, drive away, chase off
Conjugation
conjugation of fuga (first conjugation, no infix)
| infinitive | a fuga | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | fugând | ||||||
| past participle | fugat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | fug | fugi | fugă | fugăm | fugați | fugă | |
| imperfect | fugam | fugai | fuga | fugam | fugați | fugau | |
| simple perfect | fugai | fugași | fugă | fugarăm | fugarăți | fugară | |
| pluperfect | fugasem | fugaseși | fugase | fugaserăm | fugaserăți | fugaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să fug | să fugi | să fuge | să fugăm | să fugați | să fuge | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | fugă | fugați | |||||
| negative | nu fuga | nu fugați | |||||
Samoan
Etymology
From Proto-Oceanic *puŋa (“flower; bossom”), from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa (“flower, blossom”), from Proto-Austronesian *buŋa (“flower, blossom”).
Pronunciation
- IPA(key): /fu.ŋa/
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfuɡa/ [ˈfu.ɣ̞a]
- Rhymes: -uɡa
- Syllabification: fu‧ga
Derived terms
Verb
fuga
- inflection of fugar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “fuga”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
References
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Swahili
Etymology
From Proto-Bantu *-túga.
Pronunciation
Audio (Kenya) (file)
Conjugation
| Conjugation of -fuga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- Nominal derivations:
- mfugo (“livestock”)
Swedish
Declension
| Declension of fuga | ||||
|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | |||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Nominative | fuga | fugan | fugor | fugorna |
| Genitive | fugas | fugans | fugors | fugornas |
Related terms
- fugaform
- fugasats
- fugato
- fugerad
- fugering
References
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.