irrogar
Catalan
Pronunciation
Verb
irrogar (first-person singular present irrogo, past participle irrogat)
- (transitive) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Conjugation
Conjugation of irrogar (first conjugation)
| infinitive | irrogar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| present participle | irrogant | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | irrogat | irrogada | |||||
| plural | irrogats | irrogades | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | irrogo | irrogues | irroga | irroguem | irrogueu | irroguen | |
| imperfect | irrogava | irrogaves | irrogava | irrogàvem | irrogàveu | irrogaven | |
| future | irrogaré | irrogaràs | irrogarà | irrogarem | irrogareu | irrogaran | |
| preterite | irroguí | irrogares | irrogà | irrogàrem | irrogàreu | irrogaren | |
| conditional | irrogaria | irrogaries | irrogaria | irrogaríem | irrogaríeu | irrogarien | |
| subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | irrogui | irroguis | irrogui | irroguem | irrogueu | irroguin | |
| imperfect | irrogués | irroguessis | irrogués | irroguéssim | irroguéssiu | irroguessin | |
| imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
| — | irroga | irrogui | irroguem | irrogueu | irroguin | ||
Further reading
- “irrogar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “irrogar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “irrogar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “irrogar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /i.ʁoˈɡa(ʁ)/ [i.hoˈɡa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /i.ʁoˈɡa(ɾ)/ [i.hoˈɡa(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /i.ʁoˈɡa(ʁ)/ [i.χoˈɡa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /i.ʁoˈɡa(ɻ)/ [i.hoˈɡa(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /i.ʁuˈɡaɾ/ [i.ʁuˈɣaɾ]
- Hyphenation: ir‧ro‧gar
Verb
irrogar (first-person singular present irrogo, first-person singular preterite irroguei, past participle irrogado)
- (transitive) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}. - inflection of irrogar:
- first/third-person singular future subjunctive
- first/third-person singular personal infinitive
Conjugation
Conjugation of irrogar (g-gu alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazil.
2Portugal.
Related terms
- irrogação
Further reading
- “irrogar” in iDicionário Aulete.
- “irrogar” in Dicionário inFormal.
- “irrogar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “irrogar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- “irrogar” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “irrogar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /iroˈɡaɾ/ [i.roˈɣ̞aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: i‧rro‧gar
Verb
irrogar (first-person singular present irrogo, first-person singular preterite irrogué, past participle irrogado)
Conjugation
Conjugation of irrogar (g-gu alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of irrogar (g-gu alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive irrogar | |||||||
| dative | irrogarme | irrogarte | irrogarle, irrogarse | irrogarnos | irrogaros | irrogarles, irrogarse | |
| accusative | irrogarme | irrogarte | irrogarlo, irrogarla, irrogarse | irrogarnos | irrogaros | irrogarlos, irrogarlas, irrogarse | |
| with gerund irrogando | |||||||
| dative | irrogándome | irrogándote | irrogándole, irrogándose | irrogándonos | irrogándoos | irrogándoles, irrogándose | |
| accusative | irrogándome | irrogándote | irrogándolo, irrogándola, irrogándose | irrogándonos | irrogándoos | irrogándolos, irrogándolas, irrogándose | |
| with informal second-person singular tú imperative irroga | |||||||
| dative | irrógame | irrógate | irrógale | irróganos | not used | irrógales | |
| accusative | irrógame | irrógate | irrógalo, irrógala | irróganos | not used | irrógalos, irrógalas | |
| with informal second-person singular vos imperative irrogá | |||||||
| dative | irrogame | irrogate | irrogale | irroganos | not used | irrogales | |
| accusative | irrogame | irrogate | irrogalo, irrogala | irroganos | not used | irrogalos, irrogalas | |
| with formal second-person singular imperative irrogue | |||||||
| dative | irrógueme | not used | irróguele, irróguese | irróguenos | not used | irrógueles | |
| accusative | irrógueme | not used | irróguelo, irróguela, irróguese | irróguenos | not used | irróguelos, irróguelas | |
| with first-person plural imperative irroguemos | |||||||
| dative | not used | irroguémoste | irroguémosle | irroguémonos | irroguémoos | irroguémosles | |
| accusative | not used | irroguémoste | irroguémoslo, irroguémosla | irroguémonos | irroguémoos | irroguémoslos, irroguémoslas | |
| with informal second-person plural imperative irrogad | |||||||
| dative | irrogadme | not used | irrogadle | irrogadnos | irrogaos | irrogadles | |
| accusative | irrogadme | not used | irrogadlo, irrogadla | irrogadnos | irrogaos | irrogadlos, irrogadlas | |
| with formal second-person plural imperative irroguen | |||||||
| dative | irróguenme | not used | irróguenle | irróguennos | not used | irróguenles, irróguense | |
| accusative | irróguenme | not used | irróguenlo, irróguenla | irróguennos | not used | irróguenlos, irróguenlas, irróguense | |
Further reading
- “irrogar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.