割
|
![]() | ||||||||
|
Translingual
Han character
割 (Kangxi radical 18, 刀+10, 12 strokes, cangjie input 十口中弓 (JRLN), four-corner 32600, composition ⿰害刂)
Derived characters
- 𢵷, 𥢫, 𫗛, 𦺧, 𬕲, 𫦢
References
- KangXi: page 142, character 32
- Dai Kanwa Jiten: character 2112
- Dae Jaweon: page 323, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 351, character 7
- Unihan data for U+5272
- Unihan data for U+2F822
Chinese
trad. | 割 | |
---|---|---|
simp. # | 割 | |
2nd round simp. | 刈 | |
alternative forms | 㓣 ancient 𠛛 𠛷 |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲, OC *kaːd) : phonetic 害 (OC *ɡaːds) + semantic 刂.
Etymology
According to Schuessler (2007), from Sino-Tibetan and an area word. Externally, cognate with Tibetan འགས་པ ('gas pa, “to split; to break; to burst apart”), Proto-Mon-Khmer *kat ~ *kaat (“to cut”), whence Khmer កាត់ (kat, “to cut”) and Proto-South-Bahnaric *kat ("to chop; to cut"). Within Chinese, cognate with 害 (OC *ɡaːds, “to harm; to injure”), and 犗 (OC *kraːds, “to castrate”), which is perhaps the r-causative of 割 (OC *kaːd).
On the other hand, STEDT compares it to Proto-Sino-Tibetan *d-ra-t (“cut; slash”), to which 害 (OC *ɡaːds, “to harm; to injure”), 犗 (OC *kraːds, “to castrate”), 剌 (OC *raːd, “to cut; perverse”) are also compared. Descended from the Proto-Sino-Tibetan root are Tibetan དྲ་བ (dra ba, “to cut”) and Burmese ရှန (hra.na., “wounded”).
Pronunciation 1
Definitions
割
Synonyms
- (to divide):
- (to give up):
Compounds
|
Descendants
Pronunciation 2
Japanese
Shinjitai | 割 | |
Kyūjitai [1][2] |
割 割 or 割+ ︀ ? |
![]() |
割󠄀 割+ 󠄀 ?(Adobe-Japan1) | ||
割󠄅 割+ 󠄅 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Readings
Compounds
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
割 |
わり Grade: 6 |
kun’yomi |
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
割 |
かつ Grade: 6 |
on’yomi |
Pronunciation
- IPA(key): [ka̠t͡sɨᵝ]
References
- 1914, 漢和大辭書 (Kanwa Dai Jisho, “The Great Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 308 (paper), page 204 (digital), Tōkyō: 興文社 (Kōbunsha)
- 1927, 新漢和辭典 (Shin Kanwa Jiten, “The New Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 228 (paper), page 126 (digital), Ōsaka: 松雲堂 (Shōundō)
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN