See also:
U+5750, 坐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5750

[U+574F]
CJK Unified Ideographs
[U+5751]

Translingual

Stroke order
0 strokes

Han character

(Kangxi radical 32, +4, 7 strokes, cangjie input 人人土 (OOG), four-corner 88104, composition or 𠦏)

Derived characters

Further reading

  • KangXi: page 225, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 4931
  • Dae Jaweon: page 460, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 423, character 12
  • Unihan data for U+5750

Chinese

Glyph origin

Ideogrammic compound (會意) : (to stay) + (ground).

Etymology 1

simp. and trad.
alternative forms
 
𡋲
𡊎


𠱯
𡋲
𡊎


𠱯
𡉡
𰉗
𭍻

Cognate with Japhug amdzɯ (Zhang, Jacques, and Lai, 2019).

Pronunciation


Note:
  • co5 - vernacular;
  • zo6 - literary.
Note:
  • chē/chěr/chě/chēr, chǒ - vernacular;
  • chō/chǒ͘ - literary.
Note: zo6 - Chaozhou, Shantou.
Note:
  • zo5 - vernacular;
  • zo4 - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡suo⁵¹/
Harbin /t͡suo⁵³/
Tianjin /t͡suo⁵³/
Jinan /t͡suə²¹/
Qingdao /t͡suə⁴²/
Zhengzhou /t͡suo³¹²/
Xi'an /t͡suo⁴⁴/
Xining /t͡su²¹³/
Yinchuan /t͡suə¹³/
Lanzhou /t͡suə¹³/
Ürümqi /t͡suɤ²¹³/
Wuhan /t͡suo³⁵/
Chengdu /t͡so¹³/
Guiyang /t͡so²¹³/
Kunming /t͡so²¹²/
Nanjing /t͡so⁴⁴/
Hefei /t͡sʊ⁵³/
Jin Taiyuan /t͡suɤ⁴⁵/
Pingyao /t͡ɕye̞³⁵/
/t͡suə³⁵/
Hohhot /t͡suɤ⁵⁵/
Wu Shanghai /zu²³/
Suzhou /zəu³¹/
Hangzhou /d͡zo¹³/
Wenzhou /zo³⁵/
Hui Shexian /t͡sʰo³⁵/
Tunxi /t͡sʰo²⁴/
Xiang Changsha /t͡so⁵⁵/
/t͡so¹¹/
Xiangtan /d͡zo²¹/
Gan Nanchang /t͡sʰo²¹/
Hakka Meixian /t͡sʰo⁴⁴/
Taoyuan /t͡sʰo²⁴/
Cantonese Guangzhou /t͡sɔ²²/
/t͡sʰɔ²³/
Nanning /t͡sʰɔ²⁴/
Hong Kong /t͡sɔ²²/
/t͡sʰɔ¹³/
Min Xiamen (Min Nan) /t͡so²²/
/t͡se²²/
Fuzhou (Min Dong) /sɔy²⁴²/
Jian'ou (Min Bei) /t͡so⁴⁴/
Shantou (Min Nan) /t͡so³⁵/
Haikou (Min Nan) /t͡se³³/

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (15)
Final () (95)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zuɑX/
Pan
Wuyun
/d͡zuɑX/
Shao
Rongfen
/d͡zuɑX/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zwaX/
Li
Rong
/d͡zuɑX/
Wang
Li
/d͡zuɑX/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱuɑX/
Expected
Mandarin
Reflex
zuò
Expected
Cantonese
Reflex
zo6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/3 2/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
zuò zuò
Middle
Chinese
‹ dzwaX › ‹ dzwaX ›
Old
Chinese
/*[dz]ˁo[j]ʔ/ /*m-[dz]ˁo[j]ʔ/
English sit to set

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 18064
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zoːlʔ/

Definitions

  1. to sit; to take a seat
       zuòxià   to sit down
    [Hokkien]   Chhiáⁿ chē! [Pe̍h-ōe-jī]   Please take a seat!
  2. to go by; to travel by; to ride
    公交車小心過頭 [MSC, trad.]
    公交车小心过头 [MSC, simp.]
    zuò gōngjiāochē bù xiǎoxīn zuò guòtóu [Pinyin]
    to miss one's stop on the bus
    飛機上海飞机上海   zuò fēijī qù Shànghǎi.   I go to Shanghai by plane.
    開車火車 [MSC, trad.]
    开车火车 [MSC, simp.]
    Tā kāichē qù, bù zuò huǒchē qù. [Pinyin]
    She does not go by train, she drives.
  3. to bear fruit
  4. (literary) because of; on the ground of
  5. to be in charge of; to manage
  6. to uphold; to fight until the end without giving up
       zuòzhèn   to assume personal command
  7. to be convicted (of a crime)
See also
  • (shàng, “to board”)
Descendants
  • Ai-Cham: zai⁶

Compounds

Etymology 2

simp. and trad.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (15)
Final () (95)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zuɑH/
Pan
Wuyun
/d͡zuɑH/
Shao
Rongfen
/d͡zuɑH/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zwaH/
Li
Rong
/d͡zuɑH/
Wang
Li
/d͡zuɑH/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱuɑH/
Expected
Mandarin
Reflex
zuò
Expected
Cantonese
Reflex
zo6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 3/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
zuò
Middle
Chinese
‹ dzwaH ›
Old
Chinese
/*[dz]ˁo[j]ʔ-s/
English seat n.

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 18065
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zoːls/

Definitions

  1. Alternative form of (zuò, “seat”).
Usage notes
  • This form was also proposed in the second round of simplification.

References

Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. to sit
  2. to assume (a position)
  3. to hold still

Readings

Usage notes

In modern Japanese, is mostly replaced by , due to the deprecation of non-tōyō kanji caused by the Japanese script reform.

Japanese terms with 坐 replaced by daiyōji 座

Compounds

References

Korean

Hanja

(eumhun 앉을 (anjeul jwa))

  1. Hanja form? of (to sit).

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: tọa/toạ
: Nôm readings: ngồi, tòa/toà, tọa/toạ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.