See also: , , and
U+651D, 攝
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-651D

[U+651C]
CJK Unified Ideographs
[U+651E]

Translingual

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character

(Kangxi radical 64, +18, 21 strokes, cangjie input 手尸十十 (QSJJ), four-corner 51041, composition )

  1. take in, absorb
  2. act as deputy
  3. administer, assist

References

  • KangXi: page 463, character 33
  • Dai Kanwa Jiten: character 13010
  • Dae Jaweon: page 812, character 35
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1986, character 8
  • Unihan data for U+651D

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *neːb, *ʔnjeb) : semantic (hand) + phonetic (OC *neb).

Etymology 1

trad.
simp.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (26)
Final () (155)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕiᴇp̚/
Pan
Wuyun
/ɕiɛp̚/
Shao
Rongfen
/ɕjæp̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɕiap̚/
Li
Rong
/ɕiɛp̚/
Wang
Li
/ɕĭɛp̚/
Bernard
Karlgren
/ɕi̯ɛp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
she
Expected
Cantonese
Reflex
sip3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shè
Middle
Chinese
‹ syep ›
Old
Chinese
/*kə.n̥ep/
English catch, gather up

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 9539
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔnjeb/

Definitions

  1. to take in; to absorb; to extract
  2. to take a photograph
  3. (literary) to hold; to grasp; to drag
  4. (literary) to manage; to command; to administer
  5. (literary) to act as an agent; to be a representative; to act as a proxy
       shèzhèng   to act as regent
  6. (literary) to arrest; to apprehend
  7. (literary) to draw; to attract
    [Cantonese]   sip3 sek6 [Jyutping]   magnet (literally, “stone that attracts”)
  8. (literary) to assist
  9. (literary) to be squeezed in between
  10. (literary) to maintain one's health; to keep fit
  11. (Chinese phonetics) rhyme group; rhyme class (one of 16 sets of in Middle Chinese)

Synonyms

  • (to take in):
  • 吸收 (xīshōu)
  • () (literary, or in compounds)
  • (to take a photograph):
  • (to maintain one's health):
  • (to arrest):
  • (to approach):

Compounds

  • 攝音摄音
  • 攝食摄食 (shèshí)
  • 攝養摄养
  • 攝魂摄魂
  • 攝魄鉤魂摄魄钩魂
  • 攝龜摄龟
  • 特攝特摄
  • 珍攝珍摄
  • 立體攝影立体摄影
  • 綰攝绾摄
  • 航空攝影航空摄影
  • 複合攝影复合摄影
  • 該攝该摄
  • 調攝调摄 (tiáoshè)
  • 近攝鏡頭近摄镜头
  • 近焦攝影近焦摄影
  • 追魂攝魄追魂摄魄
  • 雷射攝影雷射摄影
  • 韻攝韵摄
  • 高速攝影高速摄影

Etymology 2

trad.
simp.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (8)
Final () (158)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/nep̚/
Pan
Wuyun
/nep̚/
Shao
Rongfen
/nɛp̚/
Edwin
Pulleyblank
/nɛp̚/
Li
Rong
/nep̚/
Wang
Li
/niep̚/
Bernard
Karlgren
/niep̚/
Expected
Mandarin
Reflex
niè
Expected
Cantonese
Reflex
nip6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 9528
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*neːb/
Notes

Definitions

  1. Only used in 攝然摄然.

Etymology 3

trad.
simp.
alternative forms 𤗈
𠓼

Compare Wuming Zhuang saeb (to insert into a gap), Hlai nyiep (/ȵiːp⁷/, to insert into a gap).

Pronunciation


Definitions

(Cantonese)

  1. to squeeze into; to wedge in
    [Cantonese]   sip3 saam1 [Jyutping]   to tuck in clothing
    門罅 [Cantonese, trad.]
    门罅 [Cantonese, simp.]
    sip3 fung1 seon3 jap6 mun4 laa3 dou6 [Jyutping]
    to squeeze the letter into the gap between the door and its frame
  2. to raise something by putting another thing underneath

Compounds

References

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Korean

Hanja

(seop, yeop) (hangeul , , revised seop, yeop, McCuneReischauer sŏp, yŏp, Yale sep, yep)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: nhép, nếp, nhiếp, xếp, nhẹp, nhíp, triếp

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.