زر
Arabic
Etymology 1
From the root ز ر ر (z-r-r).
Verb
زَرَّ • (zarra) I, non-past يَزُرُّ (yazurru)
Conjugation
verbal noun الْمَصْدَر |
زَرّ zarr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
zārr | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَزْرُور mazrūr | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | زَرَرْتُ zarartu |
زَرَرْتَ zararta |
زَرَّ zarra |
زَرَرْتُمَا zarartumā |
زَرَّا zarrā |
زَرَرْنَا zararnā |
زَرَرْتُمْ zarartum |
زَرُّوا zarrū | |||
f | زَرَرْتِ zararti |
zarrat |
زَرَّتَا zarratā |
زَرَرْتُنَّ zarartunna |
زَرَرْنَ zararna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔazurru |
tazurru |
yazurru |
تَزُرَّانِ tazurrāni |
يَزُرَّانِ yazurrāni |
nazurru |
تَزُرُّونَ tazurrūna |
يَزُرُّونَ yazurrūna | |||
f | تَزُرِّينَ tazurrīna |
tazurru |
تَزُرَّانِ tazurrāni |
تَزْرُرْنَ tazrurna |
يَزْرُرْنَ yazrurna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔazurra |
tazurra |
yazurra |
تَزُرَّا tazurrā |
يَزُرَّا yazurrā |
nazurra |
تَزُرُّوا tazurrū |
يَزُرُّوا yazurrū | |||
f | تَزُرِّي tazurrī |
tazurra |
تَزُرَّا tazurrā |
تَزْرُرْنَ tazrurna |
يَزْرُرْنَ yazrurna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔazurra or ʔazurri or ʔazrur |
tazurra or tazurri or tazrur |
yazurra or yazurri or yazrur |
تَزُرَّا tazurrā |
يَزُرَّا yazurrā |
nazurra or nazurri or nazrur |
تَزُرُّوا tazurrū |
يَزُرُّوا yazurrū | |||
f | تَزُرِّي tazurrī |
tazurra or tazurri or tazrur |
تَزُرَّا tazurrā |
تَزْرُرْنَ tazrurna |
يَزْرُرْنَ yazrurna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | زُرَّ or زُرِّ or اُزْرُرْ zurra or zurri or uzrur |
زُرَّا zurrā |
زُرُّوا zurrū |
||||||||
f | زُرِّي zurrī |
اُزْرُرْنَ uzrurna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | زُرِرْتُ zurirtu |
زُرِرْتَ zurirta |
زُرَّ zurra |
زُرِرْتُمَا zurirtumā |
زُرَّا zurrā |
زُرِرْنَا zurirnā |
زُرِرْتُمْ zurirtum |
زُرُّوا zurrū | |||
f | زُرِرْتِ zurirti |
zurrat |
زُرَّتَا zurratā |
زُرِرْتُنَّ zurirtunna |
زُرِرْنَ zurirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuzarru |
tuzarru |
yuzarru |
تُزَرَّانِ tuzarrāni |
يُزَرَّانِ yuzarrāni |
nuzarru |
تُزَرُّونَ tuzarrūna |
يُزَرُّونَ yuzarrūna | |||
f | تُزَرِّينَ tuzarrīna |
tuzarru |
تُزَرَّانِ tuzarrāni |
تُزْرَرْنَ tuzrarna |
يُزْرَرْنَ yuzrarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuzarra |
tuzarra |
yuzarra |
تُزَرَّا tuzarrā |
يُزَرَّا yuzarrā |
nuzarra |
تُزَرُّوا tuzarrū |
يُزَرُّوا yuzarrū | |||
f | تُزَرِّي tuzarrī |
tuzarra |
تُزَرَّا tuzarrā |
تُزْرَرْنَ tuzrarna |
يُزْرَرْنَ yuzrarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuzarra or ʔuzarri or ʔuzrar |
tuzarra or tuzarri or tuzrar |
yuzarra or yuzarri or yuzrar |
تُزَرَّا tuzarrā |
يُزَرَّا yuzarrā |
nuzarra or nuzarri or nuzrar |
تُزَرُّوا tuzarrū |
يُزَرُّوا yuzarrū | |||
f | تُزَرِّي tuzarrī |
tuzarra or tuzarri or tuzrar |
تُزَرَّا tuzarrā |
تُزْرَرْنَ tuzrarna |
يُزْرَرْنَ yuzrarna |
Noun
زِرّ • (zirr) m (plural أَزْرار (ʔazrār) or زُرُور (zurūr))
References
“زر” in Almaany
Hijazi Arabic

Pronunciation
- IPA(key): /zirː/
Ottoman Turkish
Etymology 2
References
- Kélékian, Diran (1911), “زر”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 642
- Redhouse, James W. (1890), “زر”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 1006
Pashto
Etymology 1
From Proto-Indo-European *(sm̥-)ǵʰéslo-. Indo-Iranian cognates include Baluchi ہزار (hazár), Persian هزار (hezâr), Northern Kurdish ھەزار (hezar) and Sanskrit सहस्र (sahásra). Akin to Old Armenian հազար (hazar), an Iranian borrowing.
Pronunciation
- IPA(key): /zər/
Declension
singular | plural | ||
---|---|---|---|
direct | زر (zër) |
زره (zëra) | |
oblique | زر (zër) |
زرو (zëro) | |
vocative | [Term?] () |
[Term?] () |
Etymology 2
From Proto-Indo-Iranian (compare Old Persian 𐎭𐎼𐎴𐎹 (d-r-n-y /daraniya-/), Sanskrit हिरण्य (hiraṇya, “gold”)), probably ultimately from a derivative of the Proto-Indo-European root *ǵʰel- (“yellow; gleam; to shine”). Compare Old Church Slavonic злато (zlato, “gold”), Latvian zelts, English gold.
Pronunciation
- IPA(key): /zar/
Persian
Etymology 1
From Middle Persian *zarr (“gold”), from Parthian *zarn (“gold”), the inherited form would start with a D, as is seen in Old Persian 𐎭𐎼𐎴𐎹 (d-r-n-y). Ultimately from a derivative of Proto-Indo-European *ǵʰelh₃- (“yellow; gleam; to shine”). Indo-Iranian cognates include Northern Kurdish zêrr, and Sanskrit हिरण्य (hiraṇya). Other cognates include Old Church Slavonic злато (zlato), Latvian zelts, and English gold and yellow.
Pronunciation
- (Classical Persian): IPA(key): /zaɾ/
- (Dari): IPA(key): /zaɾ/
- (Iranian Persian): IPA(key): /zæɾ/
- (Tajik): IPA(key): /zaɾ/
Descendants
Etymology 2
From Proto-Iranian [Term?], from Proto-Indo-Iranian [Term?], from Proto-Indo-European *ǵʰer-, *gʰer- (“to encircle; to spin around”).
Pronunciation
- (Classical Persian): IPA(key): /zuɾ/
- (Dari): IPA(key): /zʊɾ/
- (Iranian Persian): IPA(key): /zoɾ/
- (Tajik): IPA(key): /zuɾ/
Noun
زر • (zor)
- (dialectal) rotation
- (dialectal) revolution
- (dialectal) circulation
- (dialectal) spin
- (dialectal) travel
Related terms
- زر خوردن (zor xordan)
- زر دادن (zor dâdan)
Etymology 3
From Proto-Iranian [Term?], from Proto-Indo-Iranian [Term?], from Proto-Indo-European *ǵerh₂- (“to grow old, to mature”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /zaɾ/
- (Dari Persian) IPA(key): /zaɾ/
- (Iranian Persian) IPA(key): /zæɾ/
- (Tajik) IPA(key): /zaɾ/
Noun
زر • (zar)
Derived terms
- پیرزر (pirezar)
- زال زر (zâl e zar)
South Levantine Arabic
Pronunciation
- IPA(key): /zirr/, [zɪr]
Audio (Ramallah) (file)
Noun
زرّ • (zirr) m (plural زرار (zrār))
Derived terms
- زر الإجر (zirr il-ʔijr, “ankle”, literally “knob of the leg”)