ܐܚܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
From Aramaic אֲחָא (ʾăḥā), from Proto-Semitic *ʔaḫw-; compare Arabic أَخ (ʔaḵ), Hebrew אָח ('ákh).
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [axɑː]
Noun
ܐܲܚܵܐ • (aḥā) m sg (plural ܐܲܚܘܵܬܹ̈ܐ (aḥwātē), feminine ܚܵܬܵܐ (ḥātā))
- brother (male sibling having parents in common)
- ܘܵܠܹܐ ܕܡܲܟ̰ܫ݇ܚܸܢ ܐܲܚܝܼ، ܩܵܡ ܛܲܠܩܸܢܹܗ.
- wālē d-mačḥin aḥī, qām ṭalqinnēh.
- I have to find my brother, I lost him.
- Proverbs 17:17:
- ܚܲܒ݂ܪܵܐ ܒܟܠ ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܟܹܐ ܡܲܚܸܒ، ܘܐܲܚܵܐ ܩܵܐ ܥܕܵܢܵܐ ܕܐܘܼܠܨܵܢܵܐ ܦܝܼܫܵܐ ܝܠܹܗ ܝܠܝܼܕܵܐ.
- ḥaḇrā bkul zaḇnā kē maḥib, waḥā qā ʿdānā d-ʾulṣānā pīšā ìlēh līdā.
- A friend loves at all times, And a brother is born for adversity.
- (in the plural) siblings
- kinsman, friend, companion
- monk, friar
Usage notes
- ܐܲܚܵܐ is used both literally and figuratively; including full brothers, half-brothers and step-brothers.
Inflection
Inflection of ܐܲܚܵܐ (aḥā)
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܐܲܚܝܼ (aḥī) |
ܐܲܚܲܢ (aḥan) | ||
construct | ܐܲܚ (aḥ) |
2nd person | ܐܲܚܘܼܟ݂ (aḥuḵ) |
ܐܲܚܵܟ݂ܝ (aḥāḵ) |
ܐܲܚܵܘܟ݂ܘܿܢ (aḥāwḵon) | ||
emphatic | ܐܲܚܵܐ (aḥā) |
3rd person | ܐܲܚܹܗ (aḥēh) |
ܐܲܚܘܿܗ̇ (aḥoh) |
ܐܲܚܗܘܿܢ (aḥhon) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܐܲܚܘܵܬܝܼ̈ (aḥwātī) |
ܐܲܚܘܵܬܲܢ̈ (aḥwātan) | ||
construct | ܐܲܚܘܵܬܲܝ̈ (aḥwātay) |
2nd person | ܐܲܚܘܵܬܘܼ̈ܟ݂ (aḥwātuḵ) |
ܐܲܚܘܵܬܵܟ݂ܝ̈ (aḥwātāḵ) |
ܐܲܚܘܵܬܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (aḥwātāwḵon) | ||
emphatic | ܐܲܚܘܵܬܹ̈ܐ (aḥwātē) |
3rd person | ܐܲܚܘܵܬܹ̈ܗ (aḥwātēh) |
ܐܲܚܘܵܬ̈ܘܿܗ̇ (aḥwātoh) |
ܐܲܚܘܵܬܗ̈ܘܿܢ (aḥwāthon) | ||
Derived terms
- ܐܲܚܘܿܢܵܐ (aḥonā, “little brother; brother”)
- ܐܲܚܘܼܬܵܐ (aḥutā, “brotherhood, fraternity”)
- ܐܲܚܵܝܵܐ (aḥāyā, “brotherly, fraternal”)
- ܒܲܪ ܐܲܚܵܐ (bar aḥā, “fraternal nephew”)
- ܒܲܪ݇ܬ ܐܲܚܵܐ (bat aḥā, “fraternal niece”)
Classical Syriac
Etymology
From Proto-Semitic *ʾaḫ-.
Pronunciation
- IPA(key): [ʔăħɑ] (singular)
- IPA(key): [ʔăħe] (plural)
Noun
ܐܚܐ • (ʾăḥā) m (plural ܐܚܐ, singular feminine counterpart ܚܬܐ)
Usage notes
The word ܐܚܐ is one of only three nouns in the entire language that have an irregular possessive stem ending in the letter Waw; the other two being ܐܒܐ (ʾăḇāʾ, “father”) and ܚܡܐ (ḥəmā, “father-in-law”).
Inflection
declension of ܐܚܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܐܚ | ܐܚܝܢ |
construct | ܐܚ | ܐܚܝ |
emphatic | ܐܚܐ | ܐܚܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܐܚܝ | ܐܚܝ |
2nd m. sg. (your) | ܐܚܘܟ | ܐܚܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܐܚܘܟܝ | ܐܚܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܐܚܘܗܝ | ܐܚܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܐܚܘܗ | ܐܚܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܐܚܘܢ | ܐܚܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܐܚܘܟܘܢ | ܐܚܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܐܚܘܟܝܢ | ܐܚܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܐܚܘܗܘܢ | ܐܚܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܐܚܘܗܝܢ | ܐܚܝܗܝܢ |
References
- “ˀḥ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2011-06-15
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 5a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 9b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 25a
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.