See also:
U+5151, 兑
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5151

[U+5150]
CJK Unified Ideographs
[U+5152]

Translingual

Glyph origin

Variant of .

Han character

(Kangxi radical 10, +5, 7 strokes, cangjie input 金口竹山 (CRHU) or X金口竹山 (XCRHU), four-corner 8021, composition (GTV) or 𠮦(GTV))

Derived characters

References

Chinese

Etymology 1

For pronunciation and definitions of – see (“to exchange; second of the eight trigrams; etc.”).
(This character, , is the simplified and variant traditional form of .)
Notes:

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“to take off; to remove from the body; to avoid; to escape; to evade; etc.”).
(This character, , is a variant form of .)

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. exchange
  2. convert
  3. dui (one of the trigrams of the I Ching: swamp, west)

Readings

  • On (unclassified): (da), たい (tai), えい (ei)
  • Kun: よろこぶ (yorokobu)

Usage notes

This character lacks JIS support and is not used on its own. (U+514C) is used instead. However, 兑 is used as the component form of several jōyō kanji such as .

Korean

Hanja

(tae, ye) (hangeul , , revised tae, ye, McCuneReischauer t'ae, ye)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.