嘆く

Japanese

Kanji in this term
なげ
Grade: S
kun’yomi
Alternative spellings
(kyūjitai)
歎く

Etymology

From Old Japanese 嘆く (nage2ku, to sigh; to grieve over; to lament, consider one phonetic man'yōgana form 奈氣久 (MCH kʰɨiH kɨuX)[1]). In turn, verbalized from noun 嘆き (nage2ki1, sigh; lament), derived as a compound of (naga, long) + (iki1, breath).[2][3][4]

Pronunciation

  • (Tokyo) [nàgéꜜkù] (Nakadaka – [2])[4]
  • IPA(key): [na̠ɡe̞kɯ̟ᵝ]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "嘆く"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
嘆く [nàgéꜜkù]
Imperative (命令形) 嘆け [nàgéꜜkè]
Key constructions
Passive 嘆かれる げかれ [nàgékáréꜜrù]
Causative 嘆かせる げかせ [nàgékáséꜜrù]
Potential - - -
Volitional 嘆こう げこ [nàgékóꜜò]
Negative 嘆かない げかない [nàgékáꜜnàì]
Negative perfective 嘆かなかった げかなかった [nàgékáꜜnàkàttà]
Formal 嘆きます げきま [nàgékímáꜜsù]
Perfective 嘆いた いた [nàgéꜜìtà]
Conjunctive 嘆いて いて [nàgéꜜìtè]
Hypothetical conditional 嘆けば けば [nàgéꜜkèbà]

Verb

(なげ) (nageku) intransitive godan (stem (なげ) (nageki), past (なげ)いた (nageita))

  1. to mourn, to lament
  2. to sigh

Conjugation

References

  1. c. 759, Man'yōshū (book 18, poem 4101), text online here
  2. 嘆き/歎き(ナゲキ)とは - コトバンク, accessed 2019-01-22
  3. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  4. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.