差し

Japanese

Kanji in this term

Grade: 4
kun’yomi

Pronunciation

Etymology 1

The 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 差す (sasu, to shine on something; to become apparent on the surface of something; to stick something onto something else to apply, such as lipstick; to stick something upwards and hold it, as an umbrella; to stick something through one's sash and wear it).[1][3]

Noun

() (sashi) 

  1. the act of shining on something, such as sunlight
  2. the act of becoming apparent on the surface of something, such as blushing
  3. the act of sticking something onto something else to apply, such as lipstick
  4. the act of sticking something upwards and holding it, such as an umbrella
  5. the act of sticking something through one's sash and wearing it, such as a katana

Verb

() (sashi) 

  1. 差す: the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form)

Etymology 2

Clipping of 物差し (monosashi).[1][2][3] The longer form first appears in texts from the late 1500s during the late Muromachi Period, while the clipping first appears from 1765.[3]

Noun

() (sashi) 

  1. (regional): Clipping of 物差し (monosashi, ruler).

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
  3. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.