See also:
U+600E, 怎
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-600E

[U+600D]
CJK Unified Ideographs
[U+600F]

Translingual

Stroke order
9 strokes

Han character

(Kangxi radical 61, +5, 9 strokes, cangjie input 竹尸心 (HSP), four-corner 80331, composition )

Derived characters

  • 𠷿

References

  • KangXi: page 379, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 10431
  • Dae Jaweon: page 708, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2280, character 10
  • Unihan data for U+600E

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲) : phonetic (OC *zraːɡs) + semantic (heart).

Etymology

First attested in the word 怎生 [10th c.] (Yuan et al., 1996).

Contraction of (MC t͡sɑk̚) + some variant of (MC mɨut̚, “thing; what”), literally “to do what” (Norman, 1988). This is evidenced in forms found in the Tang and Song dynasties (Yuan et al., 1996): 作勿生 (MC t͡sɑk̚ mɨut̚ ʃˠæŋ) [8th c.], 作沒生 (MC t͡sɑk̚ muət̚ ʃˠæŋ) [8th c.], 作摩 (MC t͡sɑk̚ muɑ) [10th c.], 作麼 (MC t͡sɑk̚ muɑX) [10th c.].

Pronunciation


Note:
  • zam2 - literary;
  • zaam2 - literary (rare);
  • dim2 - vernacular (most likely unrelated), more commonly written as .
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: ciōng / cīng
      • Sinological IPA (key): /t͡suoŋ³³/, /t͡siŋ³³/
Note:
  • ciōng - vernacular (also written as );
  • cīng - literary.
Note:
  • chóaⁿ/chài/cháiⁿ/chá/chóa/chái - vernacular;
  • chím/chérm - literary.

Definitions

  1. how; why
  2. what

Synonyms

Compounds

  • 不知怎的
  • 多怎
  • 怎不
  • 怎向
  • 怎地 (zěnde)
  • 怎奈
  • 怎奈向
  • 怎好
  • 怎得
  • 怎敢
  • 怎生 (zěnshēng)

References

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): しん (shin); (so); そう ()
  • Kun: いかで (ikade); なんぞ (nanzo); どう (); どうで (de, 怎うで)

Adverb

Kanji in this term
いかで
Hyōgaiji
kun’yomi
Alternative spellings
争で
如何で

(いかで) (ikade) 

  1. how

Etymology 2

Kanji in this term
どう
Hyōgaiji
kun’yomi
Alternative spelling
如何
For pronunciation and definitions of – see どう.
(This term, , is an alternative spelling of the above terms.)

(The following entry is uncreated: どう.)

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: chẩm, chẩn, tẩn, trẫm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.