惴耎

Chinese

anxious; worried pliable
simp. and trad.
(惴耎)

Pronunciation



    Rime
    Character
    Reading # 1/1 1/1
    Initial () (23) (38)
    Final () (12) (78)
    Tone (調) Departing (H) Rising (X)
    Openness (開合) Closed Closed
    Division () III III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /t͡ɕiuᴇH/ /ȵiuᴇnX/
    Pan
    Wuyun
    /t͡ɕʷiɛH/ /ȵʷiɛnX/
    Shao
    Rongfen
    /t͡ɕjuɛH/ /ȵʑjuænX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /cwiə̆H/ /ȵwianX/
    Li
    Rong
    /t͡ɕiueH/ /ȵiuɛnX/
    Wang
    Li
    /t͡ɕǐweH/ /ȵʑĭwɛnX/
    Bernard
    Karlgren
    /t͡ɕwie̯H/ /ȵʑi̯wɛnX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    zhuì ruǎn
      Zhengzhang system (2003)
      Character
      Reading # 1/1 1/1
      No. 2496 10909
      Phonetic
      component
      Rime
      group
      Rime
      subdivision
      3 3
      Corresponding
      MC rime
      Old
      Chinese
      /*tjols/ /*njonʔ/
      Notes 𦓔

      Adjective

      惴耎

      1. (of animals) wriggling; wiggly
        日月山川四時惴耎肖翹莫不 [Classical Chinese, trad.]
        日月山川四时惴耎肖翘莫不 [Classical Chinese, simp.]
        From: Zhuangzi, circa 3rd – 2nd centuries BCE, translated based on James Legge's version
        Gù shàng bèi rìyuè zhī míng, xià shuò shānchuān zhī jīng, zhōng duò sìshí zhī shī, zhuìnuò zhī chóng, xiàoqiào zhī wù, mòbù shī qí xìng. [Pinyin]
        It is just as if, above, the brightness of the sun and moon were darkened; as if, beneath, the productive vigour of the hills and streams were dried up; and as if, between, the operation of the four seasons were brought to an end: in which case there would not be a single weak and wriggling insect, nor any plant that grows up, which would not lose its proper nature.
      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.