蔥
See also: 葱
|
Translingual
Han character
蔥 (Kangxi radical 140, 艸+11, 17 strokes, cangjie input 廿竹田心 (THWP), four-corner 44332, composition ⿱艹悤)
Usage notes
In the mainland China and Hong Kong standards, 蔥 is a variant form of 葱, where the middle component of the character is written as 囱. In the Taiwan stroke order for 蔥, the middle component is written as 囪.
References
- KangXi: page 1055, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 31825
- Dae Jaweon: page 1517, character 24
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3281, character 2
- Unihan data for U+8525
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (囱) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
牎 | *sʰroːŋ |
窗 | *sʰroːŋ |
窓 | *sʰroːŋ |
囱 | *sʰroːŋ, *sʰloːŋ |
總 | *ʔsloːŋʔ |
熜 | *ʔsloːŋʔ |
傯 | *ʔsloːŋʔ |
緫 | *ʔsloːŋʔ |
揔 | *ʔsloːŋʔ |
偬 | *ʔsloːŋʔ, *ʔsloːŋs |
囪 | *sʰloːŋ |
璁 | *sʰloːŋ |
驄 | *sʰloːŋ |
蔥 | *sʰloːŋ |
匆 | *sʰloːŋ |
怱 | *sʰloːŋ |
葱 | *sʰloːŋ |
楤 | *sʰloːŋ |
聦 | *sʰloːŋ |
繱 | *sʰloːŋ |
騘 | *sʰloːŋ |
鍯 | *sʰloːŋ |
聰 | *sʰloːŋ |
愡 | *sʰloːŋs |
檧 | *sloːŋ, *sloːŋʔ |
憽 | *sloːŋ |
幒 | *sʰloŋʔ, *kjoŋ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *sʰloːŋ) : semantic 艸 (“grass; plant”) + phonetic 悤 ().
Etymology 1
trad. | 蔥/葱 | |
---|---|---|
simp. | 葱 | |
2nd round simp. | 茐 | |
alternative forms | 𦯎 䓗 菍 𦴜 𧁗 |

蔥 (1)
From Proto-Sino-Tibetan *b-tsuŋ (“onion”). Cognate with Tibetan བཙོང (btsong), ཙོང (tsong, “onion, scallion”).
Pronunciation
Definitions
蔥
Synonyms
- (green onion):
Dialectal synonyms of 蔥 (“green onion; spring onion; scallion”) [map]
- (onion):
Dialectal synonyms of 洋蔥 (“onion”) [map]
- (dark green):
Compounds
Derived terms from 蔥
Pronunciation
References
- “蔥”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Korean
Hanja
蔥 • (chong) (hangeul 총, revised chong, McCune–Reischauer ch'ong, Yale chong)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.