-ari
Basque
Etymology 1
From Proto-Basque [Term?], a borrowing from Latin -ārium.[1][2]
Suffix
-ari
Derived terms
Derived terms
Suffix
-ari
- Dative singular suffix.
Declension
Basque inflectional suffixes | |||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | singular | plural | proximal plural | ||
absolutive | -∅ | -a | -ak | -ok | |
ergative | -k, -ek | -ak | -ek | ||
dative | -ri, -i | -ari | -ei | -oi | |
genitive | -ren, -en | -aren | -en | -on | |
comitative | -rekin, -ekin | -arekin | -ekin | -okin | |
causative | -rengatik, -engatik | -arengatik | -engatik | -ongatik | |
benefactive | -rentzat, -entzat | -arentzat | -entzat | -ontzat | |
instrumental | -z, -ez | -az | -ez | -oz | |
inessive | anim. | -rengan, -engan | -arengan | -engan | -oengan |
inanim. | -tan, -etan | -an | -etan | -otan | |
locative | anim. | ― |
― |
― |
― |
inanim. | -tako, -etako | -ko, -eko | -etako | -otako | |
allative | anim. | -rengana, -engana | -arengana | -engana | -ongana |
inanim. | -tara, -etara | -ra, -era | -etara | -otara | |
terminative | anim. | -renganaino, -enganaino | -arenganaino | -enganaino | -onganaino |
inanim. | -taraino, -etaraino | -raino, -eraino | -etaraino | -otaraino | |
directive | anim. | -renganantz, -enganantz | -arenganantz | -enganantz | -onganantz |
inanim. | -tarantz, -etarantz | -rantz, -erantz | -etarantz | -otarantz | |
destinative | anim. | -renganako, -enganako | -arenganako | -enganako | -onganako |
inanim. | -tarako, -etarako | -rako, -erako | -etarako | -otarako | |
ablative | anim. | -rengandik, -engandik | -arengandik | -engandik | -ongandik |
inanim. | -tatik, -etatik | -tik, -etik | -etik | -otik | |
partitive | -rik, -ik | ― |
― |
― | |
prolative | -tzat | ― |
― |
― | |
The forms shown first are used when the ending is a vowel, the ones after the comma when it is a consonant. |
References
- Mitxelena, Koldo L. (1961) Fonética histórica vasca [Basque Historical Phonetics] (Obras completas de Luis Michelena; 1) (in Spanish), Diputación Foral de Guipuzkoa, published 1990, →ISBN, page 135
- “-ari” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
Catalan
Suffix
-ari m (feminine -ària, masculine plural -aris, feminine plural -àries)
- forms adjectives, from nouns, meaning “of or related to the suffixed nouns”
- revolució (“revolution”) + -ari → revolucionari (“revolutionary”)
Derived terms
Further reading
- “-ari”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “-ari” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Faroese
Etymology
From the Old Norse -ari (“suffix used to create agent nouns from verbs”), from Middle Low German [Term?], from Latin -ārius.
Suffix
-ari m (genitive singular -ara, plural -arar)
Declension
Declension of -ari | ||||
---|---|---|---|---|
m1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | -ari | -arin | -arar | -ararnir |
accusative | -ara | -aran | -arar | -ararnar |
dative | -ara | -aranum | -arum | -arunum |
genitive | -ara | -arans | -ara | -aranna |
Derived terms
- átari
- flekjari
- klokkari
- skrivar
Finnish
Alternative forms
Etymology
Mostly borrowed from Old Norse -ari (“suffix used to create agent nouns from verbs”) (itself mostly from Latin -ārius) through its use in many loanwords. Partially from and reinforced by -ri.
Suffix
-ari (front vowel harmony variant -äri)
- Used to create names of occupations from nouns or verbs.
- kartta (“map”) + -uri → kartturi (“navigator”)
- vaate (“garment”) + -uri → vaatturi (“tailor”)
- duunata (“to work”) + -ari → duunari (“worker”)
- puutarha (“garden”) + -uri → puutarhuri (“gardener”)
- urut (“organ”) + -uri → urkuri (“organist”)
- saha (“saw, sawmill”) + -uri → sahuri (“sawmill operator”)
- rokki (“rock music”) + -ari → rokkari (“rocker”)
- (colloquial) General denominal noun suffix.
- (colloquial) Denominal suffix used to clip nouns.
- ostoskeskus + -ari → ostari
- ryynimakkara + -ari → ryynäri
- poskisauhu + -ari → poskari
- (slang) Used to create terms meaning "supporter of something"
- kommunisti (“communist”) + -ari → kommari
- sosiaalidemokraatti (“social democrat”) + -ari → demari
Usage notes
- In slang clippings, the suffix may cause gemination of the preceding consonant if phonotactically possible.
Derived terms
Icelandic
Etymology
From the Old Norse -ari (“suffix used to create agent nouns from verbs”). This suffix is not Germanic, ultimately deriving from Latin -ārius through borrowings, and lives on in different guises in the Germanic languages, e.g., in the German -er, used for the same purpose.
Suffix
-ari m (genitive singular -ara, plural -arar)
Italian
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈaː.riː/, [ˈäːriː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.ri/, [ˈäːri]
Etymology 1
Apparently from a dative singular in -ī, the semantic shift being "for Xing" > "to be Xed".
Old High German
Alternative forms
- -ari, -eri
Etymology 1
From Proto-Germanic *-ārijaz.
Suffix
-āri
Derived terms
Descendants
Etymology 2
From Proto-Germanic *warjaz.
Suffix
-āri
- used to form demonyms
- Baiāri (“Bavarian”)
- Romāri (“Roman”)
Descendants
- German: -er
Old Norse
Etymology
Borrowed as part of Medieval Latin and Middle Low German words. In both cases, it stems from Latin -ārius. The suffix -ari replaced the native suffix -i which was used for agent nouns before: skytari (“shooter, bowman”) instead of skyti (“shooter, bowman”), both derived from skjóta (“to shoot”).[1]
Suffix
-ari m
- a suffix used to create agent nouns from verbs; such as skytari (“shooter, bowman”), from skjóta (“to shoot”)
Descendants
References
- Olav Næs (1952) Norsk Grammatikk — Ordlære, page 246
Old Saxon
Etymology
From Proto-Germanic *-ārijaz.
Suffix
-āri
- Forms masculine agent nouns from verbs: -er
- Forms masculine agent nouns from other nouns: -er
Declension
References
- Köbler, Gerhard, Altsächsisches Wörterbuch, (5. Auflage) 2014