< Reconstruction:Proto-Slavic
Reconstruction:Proto-Slavic/ǫtъkъ
Proto-Slavic
.png.webp)
*osnova, *ǫtъkъ
Etymology
- Per Vasmer[1]: From *ǫ- + *tъkъ, a resultant noun from *tъkati (“to weave”) + *-ъ.
- Per Komárková[2]: From *vъtъkati.
Compare synonymous deverbals: Serbo-Croatian потка, натка, натак, Ukrainian пӥ́тка (< *potъka, *natъka, *natъkъ < *natъkati, *potъkati).
For the meaning compare Irish inneach (“weft”), innech/indech (“weft”, literally “intextum”)[3] (< ind-[4][5]), Welsh anwe (“weft”), Dutch inslag (“weft”) (inslaan, in (“in”), slag), Old English āweb, ōweb (< an- or ar-).
Declension
Declension of *ǫtъ̀kъ (hard o-stem, accent paradigm b)
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | *ǫtъ̀kъ | *ǫtъkà | *ǫtъcì |
Accusative | *ǫtъ̀kъ | *ǫtъkà | *ǫtъkỳ |
Genitive | *ǫtъkà | *ǫtъkù | *ǫtъ̀kъ |
Locative | *ǫtъcě̀ | *ǫtъkù | *ǫtъ̀cěxъ |
Dative | *ǫtъkù | *ǫtъkòma | *ǫtъkòmъ |
Instrumental | *ǫtъkъ̀mь, *ǫtъkòmь* | *ǫtъkòma | *ǫtъ̀ky |
Vocative | *ǫtъče | *ǫtъkà | *ǫtъcì |
* -ъmь in North Slavic, -omь in South Slavic.
See also
- *uslo
- *navojь
Descendants
- Church Slavonic ѫтъкъ (ǫtŭkŭ)
- East Slavic:
- South Slavic:
- West Slavic:
Further reading
- Anikin, A. E. (2015), “вто́ки”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), issue 9 (врандовать – галоп), Moscow: V. Vinogradov Rus. Lang. Inst., →ISBN, page 86
- André Vaillant (1974), “§814. tŭkati "tisser"”, in Grammaire comparée des langues slaves. La formation des noms. (in French), volume 4, Paris: Klincksieck, page 249
- Oleg Trubachyov (1963—2012), “Формирование древнейшей ремесленной терминологии в славянском и некоторых других индоевропейских диалектах”, in Этимология 1963, Moscow, page 21
- Adolphe Pictet (1877), “§229. La chaine et la trame.”, in Les Origines indo-européennes ou lés Aryas primitifs, volume 2, Paris: Librairie Fischbacher, page 230
- Georgiev V. I., editor (1971), “вътък”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 1, Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, page 216
References
- Vasmer, Max (1964–1973), “уток”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), transl. and suppl. by Oleg Trubachyov, Moscow: Progress
- Jana Villnow Komárková (2011), “3.2.1 slovotvorné prostředky, jimiž byly utvořeny názvy s předpokládaným praslovanským původem”, in Slovanská terminologie tkaní z pohledu etymologie. Na příkladě českého, chorvatského a srbského jazykového materiálu., Prague: Nakladatelství Lidové noviny, →ISBN, page 183
- Whitley Stokes, John O'Donovan, editor (1868), “Innech”, in Cormac's Glossary (Sanas Chormaic), Calcutta: O. T. Cutter
- G. I. Ascoli, editor (1879), “indell”, in Il codice irlandese dell' Ambrosiana, volume 2, Rome, Turin, Florence: Ermanno Loescher, page 89
- Whitley Stokes, Kuno Meyer, editor (1900), “indech”, in Archiv fur celtische lexikographie., volume 1, Halle A. S., London, Paris: Max Niemeyer, David Nutt, Emile Bouillon, page 310
- Snoj, Marko (2016), “votek”, in Slovenski etimološki slovar3 (in Slovene), https://fran.si: “Pslovan. *ǫtъkъ̏”
- Martynaŭ, V. U., Tsykhun, G. A., editors (1978–2017), “вуток”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), Minsk: Belaruskaia navuka
- Филин, Ф. П., editor (1970), “вток”, in Slovarʹ russkix narodnyx govorov [Dictionary of Russian Dialects] (in Russian), volume 5, Leningrad: Nauka, Leningrad branch, page 229
- Melnychuk, O. S., editor (1982–2012), “ут”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- Nayden Gerov; Тодор Панчев (1904), “у́токъ”, in Рѣчникъ на Блъгарскꙑй язꙑкъ. Съ тлъкувание рѣчи-тꙑ на Блъгарскꙑ и на Русскꙑ. [Dictionary of the Bulgarian language] (in Bulgarian), volume 5, Plovdiv: Дружествена печꙗтница "Съгласие.", page 461
- Josip Jedvaj, editor (1971-1972), “utak”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika (in Serbo-Croatian), volume 20, Zagreb: JAZU, page 73
- Josip Jedvaj, editor (1973-1974), “vutak”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika (in Serbo-Croatian), volume 21, Zagreb: JAZU, page 647
- Vokabulář webový: webové hnízdo pramenů k poznání historické češtiny [online], Praha: Ústav pro jazyk český AV ČR, 2006–2023
- Paul Rost (1907), “võtak”, in Die Sprachreste der Draväno-Polaben im Hannöverschen gesammelt, herausgegeben und mit Wörterverzeichnis versehen (in German), Leipzig: J. C. Hinrichs'sche Buchhandlung, →OCLC, page 437
- S. Urbańczyk, editor (1988), “wątek”, in Słownik staropolski (in Old Polish), volume 10, Wrocław, Warsaw, Kraków, Gdańsk, Łódź: Polish Academy of Sciences, page 56
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “wątek”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Křesćan Pful, editor (1866), “wutk”, in Łužiski serbski słownik / Lausitzisch Wendisches Wörterbuch (in German), Budyšin: Maćica Serbska, page 935
- Muka, Arnošt (1921), “hutk”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), volume 1, St. Petersburg: ОРЯС РАН, page 465; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.