antepor

Galician

Alternative forms

Etymology

From Latin antepōnere, present active infinitive of antepōnō.

Verb

antepor (first-person singular present antepoño, first-person singular preterite antepuxen, past participle anteposto)

  1. to put or place in front of
  2. (figuratively) to prefer
  3. first-person singular personal infinitive of antepor
  4. third-person singular personal infinitive of antepor

Usage notes

While antepoñer is the more widespread form of this verb, some Galician-speaking regions favor the form antepor and the correspondingly different conjugation.

Conjugation

Portuguese

Etymology

From ante- + pôr (to put).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ɐ̃.teˈpoʁ/ [ɐ̃.teˈpoh]
    • (São Paulo) IPA(key): /ɐ̃.teˈpoɾ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɐ̃.teˈpoʁ/ [ɐ̃.teˈpoχ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ɐ̃.teˈpoɻ/

Verb

antepor (first-person singular present anteponho, first-person singular preterite antepus, past participle anteposto)

  1. to put before
  2. to prefer
    Synonyms: preferir, escolher

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.