benua
Baba Malay
Etymology
From Malay benua, from Old Malay vanua, from Proto-Malayic *bənua, from Proto-Malayo-Polynesian *banua, from Proto-Austronesian *banua.
Indonesian
Etymology
From Malay benua, from Old Malay vanua, from Proto-Malayic *bənua, from Proto-Malayo-Polynesian *banua, from Proto-Austronesian *banua. Doublet of banua and wanua.
Pronunciation
- IPA(key): [bəˈnua̯]
- Hyphenation: bê‧nua
Noun
bênua (first-person possessive benuaku, second-person possessive benuamu, third-person possessive benuanya)
Further reading
- “benua” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
First attested in the Kedukan Bukit inscription, 683AD, as Old Malay [script needed] (vanua). From Proto-Malayic *bənua, from Proto-Malayo-Polynesian *banua, from Proto-Austronesian *banua.
Pronunciation
- IPA(key): /bənua/
- Rhymes: -ənua, -nua, -ua, -a
- (Johor-Riau) IPA(key): [bənuə], [bənʷə]
Noun
benua (Jawi spelling بنوا, plural benua-benua, informal 1st possessive benuaku, 2nd possessive benuamu, 3rd possessive benuanya)
Further reading
- “benua” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Nias
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *banua (“inhabited land”), from Proto-Austronesian *banua. Doublet of banua.
References
- Sundermann, Heinrich. 1905. Niassisch-deutsches Wörterbuch. Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen, p. 33.