bijać
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish bijać, from Proto-Slavic *bijati. By surface analysis, bić + -ać.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbi.jat͡ɕ/
Audio (file) - Rhymes: -ijat͡ɕ
- Syllabification: bi‧jać
Verb
bijać impf (indeterminate, frequentative, imperfective determinate bić)
- (transitive) to beat often, to hit frequently
- Synonyms: see Thesaurus:bić
- (reflexive) to fight frequently [+ z (instrumental) = with whom]
Conjugation
Conjugation of bijać impf
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |
infinitive | bijać | |||||
present tense | 1st | bijam | bijamy | |||
2nd | bijasz | bijacie | ||||
3rd | bija | bijają | ||||
impersonal | bija się | |||||
past tense | 1st | bijałem | bijałam | bijaliśmy | bijałyśmy | |
2nd | bijałeś | bijałaś | bijaliście | bijałyście | ||
3rd | bijał | bijała | bijało | bijali | bijały | |
impersonal | bijano | |||||
future tense | 1st | będę bijał, będę bijać |
będę bijała, będę bijać |
będziemy bijali, będziemy bijać |
będziemy bijały, będziemy bijać | |
2nd | będziesz bijał, będziesz bijać |
będziesz bijała, będziesz bijać |
będziecie bijali, będziecie bijać |
będziecie bijały, będziecie bijać | ||
3rd | będzie bijał, będzie bijać |
będzie bijała, będzie bijać |
będzie bijało, będzie bijać |
będą bijali, będą bijać |
będą bijały, będą bijać | |
impersonal | będzie bijać się | |||||
conditional | 1st | bijałbym | bijałabym | bijalibyśmy | bijałybyśmy | |
2nd | bijałbyś | bijałabyś | bijalibyście | bijałybyście | ||
3rd | bijałby | bijałaby | bijałoby | bijaliby | bijałyby | |
impersonal | bijano by | |||||
imperative | 1st | niech bijam | bijajmy | |||
2nd | bijaj | bijajcie | ||||
3rd | niech bija | niech bijają | ||||
active adjectival participle | bijający | bijająca | bijające | bijający | bijające | |
passive adjectival participle | bijany | bijana | bijane | bijani | bijane | |
contemporary adverbial participle | bijając | |||||
verbal noun | bijanie |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.