furtar

Catalan

Etymology

furt + -ar

Pronunciation

Verb

furtar (first-person singular present furto, past participle furtat)

  1. (transitive) to steal
    Synonyms: afanar, pispar, rampinyar

Conjugation

Derived terms

  • furtador

Further reading

Galician

Verb

furtar (first-person singular present furto, first-person singular preterite furtei, past participle furtado)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Conjugation

Further reading

Ido

Etymology

Borrowed from Italian furto, Spanish hurtar.

Pronunciation

  • IPA(key): /furˈtar/

Verb

furtar (present tense furtas, past tense furtis, future tense furtos, imperative furtez, conditional furtus)

  1. (transitive) to steal, rob, purloin

Conjugation

Derived terms

  • furtetar (to pilfer)
  • furto (theft, larceny)
  • furtajo (thing stolen)
  • furtomanio (kleptomania)
  • furtomaniiko (kleptomaniac)
  • enirar furteme (to steal in, sneak in)

References

  • Progreso II (in Ido), 1909–1910, page 647
  • Progreso VI (in Ido), 1913–1914, page 546
  • Progreso VII (in Ido), 1914, page 45

Portuguese

Etymology

From furto.

Verb

furtar (first-person singular present furto, first-person singular preterite furtei, past participle furtado)

  1. to steal (to illegally take possession of)

Conjugation

Further reading

  • furtar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Spanish

Etymology

From Old Spanish furtar, with dialectal conservation of the initial f-.

Pronunciation

  • IPA(key): /fuɾˈtaɾ/ [fuɾˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: fur‧tar

Verb

furtar (first-person singular present furto, first-person singular preterite furté, past participle furtado)

  1. (Spain, nonstandard) Alternative form of hurtar

Usage notes

Used only in some specific places in Spain.

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.