plaza
English

Etymology
From Spanish plaza (“town-square or central place of gathering”), from Latin platea, from Ancient Greek πλατεῖα (plateîa), clipping of πλατεῖα ὁδός (plateîa hodós, “broad way”). Doublet of piatza, piazza, and place.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈplɑːzə/, /ˈplæzə/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɑːzə, -æzə
Noun
plaza (plural plazas)
Synonyms
Hyponyms
Coordinate terms
Descendants
- → Thai: พลาซ่า (plaa-sâa)
Translations
|
Anagrams
Basque
Etymology
Borrowed from Spanish plaza, from Latin platea, from Ancient Greek πλατεῖα (plateîa), shortening of πλατεῖα ὁδός (plateîa hodós, literally “broad way”).
Declension
Declension of plaza (inanimate, ending in -a) | |||
---|---|---|---|
indefinite | singular | plural | |
absolutive | plaza | plaza | plazak |
ergative | plazak | plazak | plazek |
dative | plazari | plazari | plazei |
genitive | plazaren | plazaren | plazen |
comitative | plazarekin | plazarekin | plazekin |
causative | plazarengatik | plazarengatik | plazengatik |
benefactive | plazarentzat | plazarentzat | plazentzat |
instrumental | plazaz | plazaz | plazez |
inessive | plazatan | plazan | plazetan |
locative | plazatako | plazako | plazetako |
allative | plazatara | plazara | plazetara |
terminative | plazataraino | plazaraino | plazetaraino |
directive | plazatarantz | plazarantz | plazetarantz |
destinative | plazatarako | plazarako | plazetarako |
ablative | plazatatik | plazatik | plazetatik |
partitive | plazarik | — | — |
prolative | plazatzat | — | — |
Dalmatian
Etymology
From Latin platea, from Ancient Greek πλατεῖα (plateîa), clipping of πλατεῖα ὁδός (plateîa hodós, “broad way”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈplat͡sa/
Indonesian
Alternative forms
Etymology
From English plaza, from Spanish plaza, from Latin platea, from Ancient Greek πλατεῖα (plateîa).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈplaza]
- Hyphenation: pla‧za
Noun
plaza (plural plaza-plaza, first-person possessive plazaku, second-person possessive plazamu, third-person possessive plazanya)
- plaza: a town's public square.
- Synonym: alun-alun
- strip mall
- Synonyms: mal, pusat perbelanjaan
- parking lot.
Further reading
- “plaza” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Romansch
Alternative forms
- plazza (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran, Puter, Vallader)
Spanish
Etymology
Semi-learned term taken from Latin platea, from Ancient Greek πλατεῖα (plateîa), clipping of πλατεῖα ὁδός (plateîa hodós, “broad way”). Doublet of platea. Compare Portuguese praça.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /ˈplaθa/ [ˈpla.θa]
- IPA(key): (Latin America) /ˈplasa/ [ˈpla.sa]
Audio (Colombia) (file) - (Spain) Rhymes: -aθa
- (Latin America) Rhymes: -asa
- Syllabification: pla‧za
Noun
plaza f (plural plazas)
- plaza, town square
- fortified town
- (employment) position
- (entertainment) bullring
- (commerce) mall, shopping center
Derived terms
Related terms
See also
Further reading
- “plaza”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014