tio

See also: tío, tió, tio-, -tio, ti'o, and tiô

English

Etymology

Borrowed from Hokkien (tio̍h).

Pronunciation

  • (Singapore) IPA(key): /tioʔ˨˩/, (at the end, or as an adjective) /tioʔ˦˧/

Adjective

tio (not comparable)

  1. (Singlish) correct

Verb

tio (indeclinable) (Singlish)

  1. (transitive) To get, receive, experience, suffer or be affected by.
    He tio virus
    She tio money
  2. (intransitive) To win a game, especially a game of chance.
    She play lottery and tio
  3. Used before a verb to indicate the passive voice.
    I tio banned

Usage notes

(to get, passive voice marker): In contrast to kena, which is exclusively negative, tio can be used to indicate both positive and negative effects.

Anagrams

Catalan

Etymology

Borrowed from Spanish tío.

Pronunciation

Noun

tio m (plural tios, feminine tia)

  1. (regional) uncle
    Synonyms: oncle, (colloquial) tiet
  2. (colloquial) dude; pal, when addressing them

Derived terms

Esperanto

Etymology

From ti- (demonstrative correlative prefix) + -o (correlative suffix of objects).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈtio]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -io
  • Hyphenation: ti‧o

Pronoun

tio (plural tioj, accusative singular tion, accusative plural tiojn)

  1. that [thing] (demonstrative correlative of objects)

Usage notes

As with other correlatives of objects, and unlike English that, tio always functions as a pronoun, never an adjective.

When combined with ĉi, the adverbial particle of proximity, ĉi tio or tio ĉi means "this [thing]".

See also

Gallo

Etymology

From Old French clos, from Latin clausus (compare French clos, Norman clios)), perfect passive participle of claudō, claudere (shut, close).

Noun

tio m (plural tios)

  1. (agriculture) enclosure, field

Ilocano

Etymology

Borrowed from Spanish tío.

Pronunciation

  • Hyphenation: ti‧o
  • IPA(key): /ˈtijo/, [ˈti.jo]

Noun

tio (feminine tia)

  1. uncle
    Synonyms: uliteg, angkel

Italiot Greek

Etymology

Borrowed from Italian zio, from Latin thius.

Noun

tio f

  1. uncle

Maori

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian (compare Hawaiian kio, Malay tiram).

Noun

tio

  1. oyster

Old Galician-Portuguese

Etymology

Inherited from Late Latin thīum, from Ancient Greek θεῖος (theîos) Cognate with Old Spanish tio.

Pronunciation

  • (Galicia) IPA(key): /ˈti.o/
  • (Portugal) IPA(key): /ˈti.ʊ/
  • Rhymes: -io

Noun

tio m (plural tios, feminine tia, feminine plural tias)

  1. uncle

Descendants

  • Galician: tío
  • Portuguese: tio

Old Spanish

Etymology

From Late Latin thius, from Ancient Greek θεῖος (theîos). Cognate with Old Galician-Portuguese tio.

Noun

tio m

  1. uncle
    • 13th century, Estoria de España, volume 2, page 64v:
      fuera / se pora Pamplona a conseiar se con / aquel su tio Rey don Garçia.
      (please add an English translation of this quote)

Descendants

Old Swedish

Alternative forms

Etymology

From Old Norse tíu, from Proto-Germanic *tehun, from Proto-Indo-European *déḱm̥.

Numeral

tīo

  1. ten

Descendants

Papiamentu

Etymology

From Portuguese tio and Spanish tío and Kabuverdianu tiu.

Noun

tio

  1. uncle

Portuguese

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese tio, from Late Latin thīus, from Ancient Greek θεῖος (theîos). Compare Galician and Spanish tío, Italian zio, Sardinian tiu.

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /ˈt͡ʃi.u/, /ˈt͡ʃiw/ [ˈt͡ʃiʊ̯]

  • (Northeastern Brazil) IPA(key): /ˈtiw/
  • Rhymes: -iu
  • Homophone: til (Brazil, ignoring syllable breaks)
  • Hyphenation: ti‧o

Noun

tio m (plural tios, feminine tia, feminine plural tias)

  1. uncle (brother of someone's father or mother, or an aunt's husband)
  2. (Brazil, colloquial, often considered disrespectful) uncle (term of address for any adult)
    1. (usually in the diminutive) guy; bloke
      Tinha dois tiozinhos no ponto.There were two guys at the bus stop.
    2. an employee who performs a given activity
      tio da limpezajanitor (literally, “uncle of the cleaning”)

Derived terms

Descendants

  • Kabuverdianu: tiu
  • Guinea-Bissau Creole: tiu

Swedish

Swedish cardinal numbers
 <  9 10 11  > 
    Cardinal : tio
    Ordinal : tionde

Alternative forms

Etymology

From Old Norse tíu, from Proto-Germanic *tehun (ten), from Proto-Indo-European *déḱm̥ (ten). Cognate with Icelandic tíu, Faroese tíggju, Norwegian ti, Danish ti and English ten.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtiːˌʊ/, /ˈtiːˌɛ/
  • (file)

Numeral

tio

  1. ten

Coordinate terms

See also

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.