umarzać
Old Polish
Descendants
- Polish: umarzać
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish umarzać. By surface analysis, umorzyć + -ać.
Pronunciation
- IPA(key): /uˈma.ʐat͡ɕ/
Audio (file) - Rhymes: -aʐat͡ɕ
- Syllabification: u‧ma‧rzać
Conjugation
Conjugation of umarzać impf
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |
infinitive | umarzać | |||||
present tense | 1st | umarzam | umarzamy | |||
2nd | umarzasz | umarzacie | ||||
3rd | umarza | umarzają | ||||
impersonal | umarza się | |||||
past tense | 1st | umarzałem | umarzałam | umarzaliśmy | umarzałyśmy | |
2nd | umarzałeś | umarzałaś | umarzaliście | umarzałyście | ||
3rd | umarzał | umarzała | umarzało | umarzali | umarzały | |
impersonal | umarzano | |||||
future tense | 1st | będę umarzał, będę umarzać |
będę umarzała, będę umarzać |
będziemy umarzali, będziemy umarzać |
będziemy umarzały, będziemy umarzać | |
2nd | będziesz umarzał, będziesz umarzać |
będziesz umarzała, będziesz umarzać |
będziecie umarzali, będziecie umarzać |
będziecie umarzały, będziecie umarzać | ||
3rd | będzie umarzał, będzie umarzać |
będzie umarzała, będzie umarzać |
będzie umarzało, będzie umarzać |
będą umarzali, będą umarzać |
będą umarzały, będą umarzać | |
impersonal | będzie umarzać się | |||||
conditional | 1st | umarzałbym | umarzałabym | umarzalibyśmy | umarzałybyśmy | |
2nd | umarzałbyś | umarzałabyś | umarzalibyście | umarzałybyście | ||
3rd | umarzałby | umarzałaby | umarzałoby | umarzaliby | umarzałyby | |
impersonal | umarzano by | |||||
imperative | 1st | niech umarzam | umarzajmy | |||
2nd | umarzaj | umarzajcie | ||||
3rd | niech umarza | niech umarzają | ||||
active adjectival participle | umarzający | umarzająca | umarzające | umarzający | umarzające | |
passive adjectival participle | umarzany | umarzana | umarzane | umarzani | umarzane | |
contemporary adverbial participle | umarzając | |||||
verbal noun | umarzanie |
Related terms
noun
- umorzenie
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.