ganoon
Tagalog
Alternative forms
- ganun
- ganon
- gano'n
- ganuon
- ganern – slang
Etymology
Either from ga- + noon or from a univerbation of gaya + noon.[1] Compare Tagalog gayon, ganiyon, ganiyan, ganito, ganiri.
Pronunciation
- Hyphenation: ga‧no‧on
- IPA(key): /ɡanoˈʔon/, [ɡɐ.noˈʔon]
- IPA(key): /ɡaˈnon/, [ɡɐˈnon] (colloquial)
Adverb
ganoón
- like that; in that particular manner (far from both the speaker and the person addressed)
- Synonyms: gayon, gaya noon, katulad noon
Derived terms
- ganuunan
- ganuunin
- gumanoon
- iganoon
- ipaganoon
- maganoon
- magkaganoon
- magpaganoon
- makaganoon
- mangganoon
- meganon
- naganoon
- paganoon
- pagkakaganoon
- palaganoon
See also
Tagalog demonstrative pronouns
Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) | Locative (nasa) | Existential | Manner (gaya ng) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Near speaker* | ari/are, iri/ire, yari** | nire/niri, niyari** | dine/dini | nandine | ere/eri, here/heri, ayri | ganire/ganiri, gayari |
Near speaker and listener | ito | nito | dito, rito | nandito, narito | heto, eto, ayto** | ganito |
Near listener | iyan | niyan | diyan, riyan | nandiyan, nariyan | hayan, ayan | ganiyan/ganyan |
Remote | iyon, yaon** | niyon, noon, niyaon** | doon, roon | nandoon, naroon | hayon/hayun, ayon/ayun | ganoon, garoon, gayon** |
*This series, for the most part, is not used anymore by most Tagalog speakers. Instead, the pronoun in the second row are used. **These pronouns are not commonly used in casual speech but more prevalent in literature. |
References
- “ganoon”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.