下手
Chinese
    
    Pronunciation 1
    
| under; next; lower under; next; lower; below; underneath; down(wards); to go down; latter | hand; convenient; ‑er | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (下手) | 下 | 手 | |
| alternative forms | 下首 “player” | ||
| anagram | 手下 | ||
Noun
    
下手
Synonyms
    
- (player): 下家 (xiàjiā)
Derived terms
    
| 
 | 
Pronunciation 2
    
Verb
    
下手
- to start doing something; to take action; to go about something
- to commit a crime/to initiate an ambush/sneak attack
- 來到此處,東也無人,西也無人,這裡不下手,等甚麼?我隨身帶的有繩子。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Yuan Dynasty, Guan Hanqing, The Injustice to Dou E
- Láidào cǐchù, dōng yě wúrén, xī yě wúrén, zhèlǐ bù xiàshǒu, děng shénme? Wǒ suíshēn dài de yǒu shéngzǐ. [Pinyin]
- Arriving at this place, there's no one east and west, if we don't strike here, what are we waiting for? I have on me some rope.
 
 来到此处,东也无人,西也无人,这里不下手,等什么?我随身带的有绳子。 [Written Vernacular Chinese, simp.]
 
Synonyms
    
- (to start doing something):
Japanese
    
    Etymology 1
    
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 下 | 手 | 
| へた | |
| Grade: 1 | Grade: 1 | 
| jukujikun | |
Probably a semantic shift from 端 (heta, “edge of something”), referring metaphorically to the edge of one's abilities or knowledge.[1]
The kanji spelling appears to be an instance of jukujikun (熟字訓).
Adjective
    
下手 • (heta) -na (adnominal 下手な (heta na), adverbial 下手に (heta ni))
- unskilled, bad at, poor at, weak at, incompetent
- superficial, halfhearted, half-assed, careless
- smaller or lesser in degree
Inflection
    
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 下手だろ | へただろ | heta daro | 
| Continuative (連用形) | 下手で | へたで | heta de | 
| Terminal (終止形) | 下手だ | へただ | heta da | 
| Attributive (連体形) | 下手な | へたな | heta na | 
| Hypothetical (仮定形) | 下手なら | へたなら | heta nara | 
| Imperative (命令形) | 下手であれ | へたであれ | heta de are | 
| Key constructions | |||
| Informal negative | 下手ではない 下手じゃない | へたではない へたじゃない | heta de wa nai heta ja nai | 
| Informal past | 下手だった | へただった | heta datta | 
| Informal negative past | 下手ではなかった 下手じゃなかった | へたではなかった へたじゃなかった | heta de wa nakatta heta ja nakatta | 
| Formal | 下手です | へたです | heta desu | 
| Formal negative | 下手ではありません 下手じゃありません | へたではありません へたじゃありません | heta de wa arimasen heta ja arimasen | 
| Formal past | 下手でした | へたでした | heta deshita | 
| Formal negative past | 下手ではありませんでした 下手じゃありませんでした | へたではありませんでした へたじゃありませんでした | heta de wa arimasen deshita heta ja arimasen deshita | 
| Conjunctive | 下手で | へたで | heta de | 
| Conditional | 下手なら(ば) | へたなら(ば) | heta nara (ba) | 
| Provisional | 下手だったら | へただったら | heta dattara | 
| Volitional | 下手だろう | へただろう | heta darō | 
| Adverbial | 下手に | へたに | heta ni | 
| Degree | 下手さ | へたさ | hetasa | 
Noun
    
下手 • (heta)
Conjugation
    
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 下手し | へたし | heta shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 下手し | へたし | heta shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 下手する | へたする | heta suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 下手する | へたする | heta suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 下手すれ | へたすれ | heta sure | |
| Meireikei ("imperative") | 下手せよ¹ 下手しろ² | へたせよ¹ へたしろ² | heta seyo¹ heta shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 下手される | へたされる | heta sareru | |
| Causative | 下手させる 下手さす | へたさせる へたさす | heta saseru heta sasu | |
| Potential | 下手できる | へたできる | heta dekiru | |
| Volitional | 下手しよう | へたしよう | heta shiyō | |
| Negative | 下手しない | へたしない | heta shinai | |
| Negative continuative | 下手せず | へたせず | heta sezu | |
| Formal | 下手します | へたします | heta shimasu | |
| Perfective | 下手した | へたした | heta shita | |
| Conjunctive | 下手して | へたして | heta shite | |
| Hypothetical conditional | 下手すれば | へたすれば | heta sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
Antonyms
    
- 上手 (jōzu)
Etymology 2
    
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 下 | 手 | 
| した Grade: 1 | て Grade: 1 | 
| kun’yomi | |
Compound of 下 (shita, “down; under; lower”) + 手 (te, “hand”).[1][2][5]
Occasionally encountered with rendaku (連濁), where the -te ending changes to -de.
Pronunciation
    
Usage notes
    
The shitade reading is more common for the adjective sense.
Inflection
    
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 下手だろ | したでだろ | shitade daro | 
| Continuative (連用形) | 下手で | したでで | shitade de | 
| Terminal (終止形) | 下手だ | したでだ | shitade da | 
| Attributive (連体形) | 下手な | したでな | shitade na | 
| Hypothetical (仮定形) | 下手なら | したでなら | shitade nara | 
| Imperative (命令形) | 下手であれ | したでであれ | shitade de are | 
| Key constructions | |||
| Informal negative | 下手ではない 下手じゃない | したでではない したでじゃない | shitade de wa nai shitade ja nai | 
| Informal past | 下手だった | したでだった | shitade datta | 
| Informal negative past | 下手ではなかった 下手じゃなかった | したでではなかった したでじゃなかった | shitade de wa nakatta shitade ja nakatta | 
| Formal | 下手です | したでです | shitade desu | 
| Formal negative | 下手ではありません 下手じゃありません | したでではありません したでじゃありません | shitade de wa arimasen shitade ja arimasen | 
| Formal past | 下手でした | したででした | shitade deshita | 
| Formal negative past | 下手ではありませんでした 下手じゃありませんでした | したでではありませんでした したでじゃありませんでした | shitade de wa arimasen deshita shitade ja arimasen deshita | 
| Conjunctive | 下手で | したでで | shitade de | 
| Conditional | 下手なら(ば) | したでなら(ば) | shitade nara (ba) | 
| Provisional | 下手だったら | したでだったら | shitade dattara | 
| Volitional | 下手だろう | したでだろう | shitade darō | 
| Adverbial | 下手に | したでに | shitade ni | 
| Degree | 下手さ | したでさ | shitadesa | 
Noun
    
下手 • (shitate)
- the lower part, especially downstream or downwind
- Synonym: (see below) 下手 (shimote)
- Antonym: 上手 (uwate)
 
- someone at a disadvantage or lower relative to another person, in terms of rank or ability
- Antonym: 上手 (uwate)
 
- (sumo) an underhand or lower hand hold, in which the wrestler's hand or arm is underneath or on the inside of the opponent's hand or arm
- Antonym: 上手 (uwate)
 
Derived terms
    
Pronunciation
    
Noun
    
下手 • (shimote)
Etymology 4
    
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 下 | 手 | 
| くだ(り) Grade: 1 | て Grade: 1 | 
| kun’yomi | |
Compound of 下り (kudari, “descending”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 下る (kudaru, “to descend, to go down”)) + 手 (te, “hand; side, direction”).[1]
Pronunciation
    
- IPA(key): [kɯ̟ᵝda̠ɾʲite̞]
Etymology 5
    
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 下 | 手 | 
| げ Grade: 1 | しゅ Grade: 1 | 
| on’yomi | |
From Middle Chinese 下手 (MC ɦˠaX|ɦˠaH ɕɨuX).
Pronunciation
    
- IPA(key): [ɡe̞ɕɨᵝ]
Conjugation
    
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 下手し | げしゅし | geshu shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 下手し | げしゅし | geshu shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 下手する | げしゅする | geshu suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 下手する | げしゅする | geshu suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 下手すれ | げしゅすれ | geshu sure | |
| Meireikei ("imperative") | 下手せよ¹ 下手しろ² | げしゅせよ¹ げしゅしろ² | geshu seyo¹ geshu shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 下手される | げしゅされる | geshu sareru | |
| Causative | 下手させる 下手さす | げしゅさせる げしゅさす | geshu saseru geshu sasu | |
| Potential | 下手できる | げしゅできる | geshu dekiru | |
| Volitional | 下手しよう | げしゅしよう | geshu shiyō | |
| Negative | 下手しない | げしゅしない | geshu shinai | |
| Negative continuative | 下手せず | げしゅせず | geshu sezu | |
| Formal | 下手します | げしゅします | geshu shimasu | |
| Perfective | 下手した | げしゅした | geshu shita | |
| Conjunctive | 下手して | げしゅして | geshu shite | |
| Hypothetical conditional | 下手すれば | げしゅすれば | geshu sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
References
    
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
- 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN