珍重
Chinese
| precious thing; treasure | heavy; serious; to double heavy; serious; to double; to repeat; repetition; iteration; again; a layer | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (珍重) |
珍 | 重 | |
Pronunciation
Antonyms
- (to treasure): 鄙薄 (bǐbó)
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 珍 | 重 |
| ちん Grade: S |
ちょう Grade: 3 |
| on’yomi | |
Verb
珍重する • (chinchō suru) transitive or intransitive suru (stem 珍重し (chinchō shi), past 珍重した (chinchō shita))
Conjugation
Conjugation of "珍重する" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 珍重し | ちんちょうし | chinchō shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 珍重し | ちんちょうし | chinchō shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 珍重する | ちんちょうする | chinchō suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 珍重する | ちんちょうする | chinchō suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 珍重すれ | ちんちょうすれ | chinchō sure | |
| Meireikei ("imperative") | 珍重せよ¹ 珍重しろ² |
ちんちょうせよ¹ ちんちょうしろ² |
chinchō seyo¹ chinchō shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 珍重される | ちんちょうされる | chinchō sareru | |
| Causative | 珍重させる 珍重さす |
ちんちょうさせる ちんちょうさす |
chinchō saseru chinchō sasu | |
| Potential | 珍重できる | ちんちょうできる | chinchō dekiru | |
| Volitional | 珍重しよう | ちんちょうしよう | chinchō shiyō | |
| Negative | 珍重しない | ちんちょうしない | chinchō shinai | |
| Negative continuative | 珍重せず | ちんちょうせず | chinchō sezu | |
| Formal | 珍重します | ちんちょうします | chinchō shimasu | |
| Perfective | 珍重した | ちんちょうした | chinchō shita | |
| Conjunctive | 珍重して | ちんちょうして | chinchō shite | |
| Hypothetical conditional | 珍重すれば | ちんちょうすれば | chinchō sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.