逃走
Chinese
| to escape; to run away; to flee | to walk; to go; to move to walk; to go; to move; to leave | ||
|---|---|---|---|
| trad. (逃走) | 逃 | 走 | |
| simp. #(逃走) | 逃 | 走 | |
Pronunciation
Verb
逃走
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 逃 | 走 |
| とう Grade: S |
そう Grade: 2 |
| on’yomi | |
Verb
逃走する • (tōsō suru) intransitive suru (stem 逃走し (tōsō shi), past 逃走した (tōsō shita))
- flee, escape
- 1923, 甲賀三郎, 真珠塔の秘密:
- 大急ぎで入口を開けて外へ出た時には既に逃走して居た。
- Ōisogi de iriguchi o hirakete soto e deta toki ni wa sude ni tōsō shite ita.
- He burst through the entrance but by that time they had already escaped.
- 大急ぎで入口を開けて外へ出た時には既に逃走して居た。
- 1923, 甲賀三郎, 真珠塔の秘密:
Conjugation
Conjugation of "逃走する" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 逃走し | とうそうし | tōsō shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 逃走し | とうそうし | tōsō shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 逃走する | とうそうする | tōsō suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 逃走する | とうそうする | tōsō suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 逃走すれ | とうそうすれ | tōsō sure | |
| Meireikei ("imperative") | 逃走せよ¹ 逃走しろ² |
とうそうせよ¹ とうそうしろ² |
tōsō seyo¹ tōsō shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 逃走される | とうそうされる | tōsō sareru | |
| Causative | 逃走させる 逃走さす |
とうそうさせる とうそうさす |
tōsō saseru tōsō sasu | |
| Potential | 逃走できる | とうそうできる | tōsō dekiru | |
| Volitional | 逃走しよう | とうそうしよう | tōsō shiyō | |
| Negative | 逃走しない | とうそうしない | tōsō shinai | |
| Negative continuative | 逃走せず | とうそうせず | tōsō sezu | |
| Formal | 逃走します | とうそうします | tōsō shimasu | |
| Perfective | 逃走した | とうそうした | tōsō shita | |
| Conjunctive | 逃走して | とうそうして | tōsō shite | |
| Hypothetical conditional | 逃走すれば | とうそうすれば | tōsō sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.