君子報仇,十年不晚

Chinese

to revenge; to avenge ten year not; no evening; night; late
trad. (君子報仇,十年不晚) 君子 報仇
simp. (君子报仇,十年不晚) 君子 报仇
Literally: “[For] a gentleman to take revenge, ten years is not too late [to wait]”.

Alternative forms

  • 君子報仇,十年未晚君子报仇,十年未晚

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): jūnzǐ bàochóu, shí nián bù wǎn
    (Zhuyin): ㄐㄩㄣ ㄗˇ ㄅㄠˋ ㄔㄡˊ, ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄨㄢˇ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: jūnzǐ bàochóu, shí nián bù wǎn
      • Zhuyin: ㄐㄩㄣ ㄗˇ ㄅㄠˋ ㄔㄡˊ, ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄨㄢˇ
      • Tongyong Pinyin: jyunzǐh bàochóu, shíh nián bù wǎn
      • Wade–Giles: chün1-tzŭ3 pao4-chʻou2- shih2 nien2 pu4 wan3
      • Yale: jyūn-dž bàu-chóu-, shŕ nyán bù wǎn
      • Gwoyeu Romatzyh: jiuntzyy bawchour, shyr nian bu woan
      • Palladius: цзюньцзы баочоу, ши нянь бу вань (czjunʹczy baočou, ši njanʹ bu vanʹ)
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕyn⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ pɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵ ³ ʂʐ̩³⁵ ni̯ɛn³⁵⁻⁵⁵ pu⁵¹ wän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/

Proverb

君子報仇,十年不晚

  1. One should bide one's time and wait for the right opportunity to seek vengeance.

Descendants

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.