See also:
U+76F8, 相
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-76F8

[U+76F7]
CJK Unified Ideographs
[U+76F9]

Translingual

Stroke order
9 strokes

Han character

(Kangxi radical 109, +4, 9 strokes, cangjie input 木月山 (DBU), four-corner 46900, composition )

Derived characters

References

  • KangXi: page 800, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 23151
  • Dae Jaweon: page 1216, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2470, character 13
  • Unihan data for U+76F8

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Ideogrammic compound (會意) : (tree) + (eye) – looking at, or watching the tree.

Etymology

An allofam is (OC *sŋa, *sŋaʔ, “each other; mutually; all; to observe; to assist”) (Gong, 1995; Schuessler, 2007).

Derivative: (OC *slaŋʔ, “to think”) (“appearance > to visualise > to think”).

Pronunciation 1


Note:
  • siong/siang - literary;
  • saⁿ/sio/sa - vernacular;
  • siuⁿ/sioⁿ - vernacular (limited, e.g. 相思).
Note:
  • siang1 - literary;
  • sio1/siê1 - vernacular (siê1 - Chaozhou).

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (16)
Final () (105)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter sjang
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sɨɐŋ/
Pan
Wuyun
/siɐŋ/
Shao
Rongfen
/siɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/sɨaŋ/
Li
Rong
/siaŋ/
Wang
Li
/sĭaŋ/
Bernard
Karlgren
/si̯aŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
xiāng
Expected
Cantonese
Reflex
soeng1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiāng
Middle
Chinese
‹ sjang ›
Old
Chinese
/*[s]aŋ/
English mutually

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 13579
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*slaŋ/

Definitions

  1. to see for oneself; to evaluate by seeing for oneself
    女婿   xiāng nǚxù   assess the suitability of a prospective son-in-law or husband
  2. mutually; reciprocally; towards each other; one another
       xiāngwàng   to look at each other
       xiāngféng   to meet by chance
  3. together; jointly
  4. successively; one after another
  5. towards; to
  6. a surname

Compounds

Pronunciation 2


Note:
  • soeng3-2 - “photo; picture”.
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: lhiang1, lhiang1*
      • Sinological IPA (key): /ɬiaŋ³³/, /ɬiaŋ³³⁻³³⁵/
Note:
  • lhiang1* - “photo; picture”.
Note:
  • siòng/siàng - literary;
  • siùⁿ/siòⁿ/siàuⁿ - vernacular.
    • (Teochew)
      • Peng'im: siang3 / sion3 / siên3
      • Pe̍h-ōe-jī-like: siàng / siòⁿ / sièⁿ
      • Sinological IPA (key): /siaŋ²¹³/, /sĩõ²¹³/, /sĩẽ²¹³/
Note:
  • siang3 - literary;
  • sion3/siên3 - vernacular (siên3 - Chaozhou).

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (16)
Final () (105)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter sjangH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sɨɐŋH/
Pan
Wuyun
/siɐŋH/
Shao
Rongfen
/siɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/sɨaŋH/
Li
Rong
/siaŋH/
Wang
Li
/sĭaŋH/
Bernard
Karlgren
/si̯aŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
xiàng
Expected
Cantonese
Reflex
soeng3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiàng
Middle
Chinese
‹ sjangH ›
Old
Chinese
/*[s]aŋ-s/
English appearance, quality

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 13586
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*slaŋs/

Definitions

  1. to look at; to examine the appearance and judge; to observe
  2. looks; appearance; features
       zhǎngxiàng   facial features
  3. posture; bearing
       zhànxiàng   standing posture
  4. demeanour; manners
       chīxiàng   table manners
  5. photo; picture; photograph (Classifier: c;  c)
    [Cantonese]   jing2 gei2 zoeng1 soeng3-2 [Jyutping]   to take a few pictures
  6. phase; exterior; stage; period
  7. (physics) phase
    空間空间   xiàngkōngjiān   phase space
       xiàngwèi   phase
       yuèxiàng   lunar phase
  8. (geology) facies
  9. to physiognomise; to practise physiognomy; to tell fortune by reading the subject's facial features
  10. physiognomy; practice of physiognomy
  11. to choose; to pick
  12. to assist; to help; to oversee
  13. (Chinese mythology) Xiang of Xia (fifth king of the semi-legendary Xia dynasty)
  14. (historical) Chancellor of State
  15. (xiangqi) minister (on the red side)
  16. (historical) master of ceremonies
  17. (historical) attendant
  18. to administer; to govern
  19. to teach; to instruct
  20. a person who guides or leads a blind person
  21. a surname
Synonyms
Coordinate terms

Compounds

References

Japanese

Kanji

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

  1. mutual, reciprocal, with one another
  2. appearance, look

Readings

From Middle Chinese (MC sɨɐŋ); compare Mandarin (xiāng):

From Middle Chinese (MC sɨɐŋH); compare Mandarin (xiàng):

From native Japanese roots:

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
あい
Grade: 3
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
あい
[prefix] mutual, together, each other
[prefix] used in official or epistolary writings for elegance or politeness
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 2

Kanji in this term
こもごも
Grade: 3
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
こもごも
[adverb] alternating; one after another
[adverb] all mixed up and indistinct
Alternative spellings
交々, , ,
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 3

Kanji in this term
さが
Grade: 3
kun’yomi

From Old Japanese.

Alternative forms

Pronunciation

Noun

(さが) (saga) 

  1. nature, personality
  2. fate, destiny
  3. a habit, custom, or practice
  4. the good and bad of a person; especially, one's faults
Synonyms

Etymology 4

Kanji in this term
しょう
Grade: 3
kan’on

From Middle Chinese (together, with), from the way that a minister would always be with their lord. Kan'on, so likely a later borrowing than the reading.

Pronunciation

Suffix

(しょう) (-shō) しゃう (syau)?

  1. minister of state
    (しゅ)(しょう)
    shushō
    prime minister
    (ない)(しょう)
    naishō
    minister of the interior
Synonyms

Etymology 5

Kanji in this term
そう
Grade: 3
goon

From Middle Chinese. Goon, so likely an earlier borrowing than the shō reading.

Pronunciation

Noun

(そう) () さう (sau)?

  1. appearance, how something looks
  2. an aspect of something
    (だい)()(ぜん)色々(いろいろ)(そう)
    daishizen no iroiro na
    various aspects of nature
  3. (grammar) grammatical aspect
  4. (physics) a phase, as of matter
  5. (ikebana) the central supporting branch of an ikebana arrangement
  • (ikebana): 役枝(やくえだ) (yakueda)

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

Korean

Etymology 1

From Middle Chinese (MC sɨɐŋ, “mutual; together”).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448Recorded as Middle Korean 샤ᇰ (Yale: syàng) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
Middle Korean
TextEumhun
Gloss (hun)Reading
Hunmong Jahoe, 1527서르 샤ᇰ[1]Recorded as Middle Korean 샤ᇰ (syang) (Yale: syàng) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.[2]
Early Modern Korean
TextFinal (韻)Reading
Samun Seonghwi, 1751서ᄅᆞRecorded as Early Modern Korean  (Yale: syang) in Juhae Cheonjamun (註解千字文 / 주해천자문), 1804.
  1. 本平聲 [Level tone]
  2. Identical eumhun in Gwangju Cheonjamun and Sinjeung Yuhap.

Pronunciation

Hanja

Wikisource (eumhun 서로 (seoro sang))

  1. Hanja form? of (mutual; together).

Compounds

Etymology 2

From Middle Chinese (MC sɨɐŋH, “appearance”).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448Recorded as Middle Korean 샤ᇰ〮 (Yale: syáng) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
Middle Korean
TextEumhun
Gloss (hun)Reading
Hunmong Jahoe, 1527ᄌᆡ〯샤ᇰ〮[1] 샤ᇰ〮Recorded as Middle Korean 샤ᇰ〮 (syáng) (Yale: syáng) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Early Modern Korean
TextFinal (韻)Reading
Samun Seonghwi, 1751졍승[2]Recorded as Early Modern Korean  (Yale: syang) in Juhae Cheonjamun (註解千字文 / 주해천자문), 1804.
  1. 宰相 [Chancellor of State]
  2. 政丞 [Minister]

Pronunciation

Hanja

(eumhun 바탕 (batang sang))

  1. Hanja form? of (looks; appearance).
  2. Hanja form? of (minister of state).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tương

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.