U+5642, 噂
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5642

[U+5641]
CJK Unified Ideographs
[U+5643]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 30, +12, 15 strokes, cangjie input 口廿田戈 (RTWI), four-corner 68046, composition )

References

  • KangXi: page 208, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 4286
  • Dae Jaweon: page 431, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 686, character 5
  • Unihan data for U+5642

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *ʔsuːnʔ) : semantic (mouth) + phonetic (OC *ʔsuːn).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (55)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡suənX/
Pan
Wuyun
/t͡suonX/
Shao
Rongfen
/t͡suənX/
Edwin
Pulleyblank
/t͡swənX/
Li
Rong
/t͡suənX/
Wang
Li
/t͡suənX/
Bernard
Karlgren
/t͡suənX/
Expected
Mandarin
Reflex
zǔn
Expected
Cantonese
Reflex
zyun2
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17990
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
𠟃
Old
Chinese
/*ʔsuːnʔ/

Definitions

  1. to talk together

Compounds

  • 噂噂
  • 噂噆
  • 噂沓
  • 噂議噂议

Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

Readings

Etymology

Kanji in this term
うわさ
Jinmeiyō
kun’yomi

*/upasa//ufasa//uwasa/

May be from Old Japanese. Appears from at least The Tale of Genji from the early 1000s CE.

Considering that the meaning originally referred to private conversation about one's social superiors, possibly derived as a compound of (ufa, up, upward, ancient reading of modern uwa, the combining form of modern ue; in reference to those of higher social standing) + (sa, -ness, suffix indicating state or degree).

Pronunciation

  • (Tokyo) わさ [ùwásá] (Heiban – [0])[1]
  • IPA(key): [ɯ̟ᵝɰᵝa̠sa̠]

Noun

(うわさ) (uwasa) うはさ (ufasa)?

  1. rumor, rumour
  2. gossip

Synonyms

Verb

(うわさ)する (uwasa suru) transitive suru (stem (うわさ) (uwasa shi), past (うわさ)した (uwasa shita))

  1. to talk gossip (about)

Conjugation

Idioms

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

(jun) (hangeul , revised jun, McCuneReischauer chun)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: ton

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.