定め無い

Japanese

Kanji in this term
Grade: 3 Grade: 4

Alternative forms

Etymology

Compound of 定め (sadame, fate; rule, law, the 連用形 (ren'yōkei, stem form) of verb 定める sadameru “to decide, to establish, to settle”) + 無い (nai, there isn't, does not exist): literally, “there is no set fate”, and by extension, “changeable”.[1]

Note that this is distinct from the negative form of verb 定める (sadameru), 定めない (sadamenai), although both have the same reading and inflection.[1] Both senses of sadamenai are often written using hiragana for the nai portion. In such cases, the intended sense can be discerned from the context.

Pronunciation

Adjective

定め無い (-i inflection, hiragana さだめない, rōmaji sadamenai)

  1. transient, changeable, ephemeral

Inflection

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.