照
See also: 炤
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
照 (Kangxi radical 86, 火+9, 13 strokes, cangjie input 日口火 (ARF), four-corner 67336, composition ⿱昭灬)
Related characters
References
- KangXi: page 677, character 36
- Dai Kanwa Jiten: character 19226
- Dae Jaweon: page 1089, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2221, character 1
- Unihan data for U+7167
Chinese
simp. and trad. |
照 | |
---|---|---|
2nd round simp. | ⿱𭕄一 | |
alternative forms | 燳 曌 in Wu Zetian's name 瞾 alternative form of Wu Zetian's name 炤 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (刀) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
刀 | *taːw |
忉 | *taːw |
魛 | *taːw |
舠 | *taːw |
朷 | *taːw, *moːɡ |
叨 | *tuːw, *l̥ʰaːw |
倒 | *taːwʔ, *taːws |
到 | *taːws |
菿 | *taːws, *rtaːwɢ |
鞀 | *deːw |
鳭 | *rteːw, *teːw |
灱 | *hreːw |
菬 | *sdew, *tjewʔ |
超 | *tʰew |
怊 | *tʰew, *tʰjew |
欩 | *tʰew |
召 | *dews, *djews |
昭 | *tjew |
招 | *tjew |
鉊 | *tjew |
沼 | *tjewʔ |
照 | *tjews |
詔 | *tjews |
炤 | *tjews |
弨 | *tʰjew, *tʰjewʔ |
眧 | *tʰjewʔ |
韶 | *djew |
佋 | *djew, *djewʔ |
軺 | *djew, *lew |
玿 | *djew |
柖 | *djew |
紹 | *djewʔ |
袑 | *djewʔ |
綤 | *djewʔ |
邵 | *djews |
劭 | *djews |
卲 | *djews |
刁 | *teːw |
芀 | *teːw, *deːw |
貂 | *teːw |
蛁 | *teːw |
迢 | *deːw |
苕 | *deːw |
髫 | *deːw |
岧 | *deːw |
Phono-semantic compound (形聲, OC *tjews) : semantic 灬 (“fire”) + phonetic 昭 (OC *tjew) – shine the light of a fire on.
Etymology
Exoactive of 昭 (OC *tjew, “bright”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
Definitions
照
- to shine upon; to illuminate
- to reflect; to look (in the mirror)
- to contrast; to compare
- to notify; to inform
- to take care of
- to take a photo
- sunshine; sunlight
- photo; photograph; picture
- 結婚照/结婚照 ― jiéhūnzhào ― wedding photo
- license; permit
- according to; as; in accordance with
- regardless; anyway; continue to
- towards; to
Compounds
Derived terms from 照
|
|
|
References
- “Entry #9746”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese
Readings
Compounds
- 天照 (Amaterasu)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
照 |
しょう Grade: 4 |
on’yomi |
/seu/ → /ɕeu/ → /ɕʲoː/
From Middle Chinese 照 (MC t͡ɕiᴇuH).
Derived terms
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
照 |
て(らし) Grade: 4 |
kun’yomi |
Nominalization of 照らし (terashi), the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 照らす (terasu, “to shine on something, to illuminate something”).
Korean
Etymology
From Middle Chinese 照 (MC t͡ɕiᴇuH).
Historical readings |
---|
|
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕo̞(ː)]
- Phonetic hangul: [조(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Compounds
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.